Translate to
Me dê a pistola, mire-a alto
Give me the pistol, aim it high
Eu estou no deserto atirando no céu
I′m out in the desert shooting at the sky
Acho que eu realmente sinto sua falta, e não sei mais o que fazer
Guess I really miss you and I don't know what else to do
Fotos lindas que você tirou de nós
Beautiful pictures that you took of us
Costumava pendurá-las nas paredes do seu quarto
Used to hang up there on your bedroom walls
Mas você tirou todas e as botou em uma gaveta
But you took ′em all down now and you put 'em into a drawer
Você esteve em minha mente
You've been on my mind
Você esteve em minha mente
You′ve been on my mind
Você esteve em minha mente tanto tempo, eu não consigo lidar com isso
You′ve been on my mind so long, I can't deal with it
Você esteve em minha mente
You′ve been on my mind
E eu vou gastar meu tempo
And I'll waste my time
Até você me levantar do chão e me amar de novo
′Til you lift me off the floor and love me again
Eu sei se eu te vi e nos beijamos apenas uma vez
I know if I saw you and we kissed just once
Você poderia ser feliz, talvez você iria voltar
You could be happy, maybe you'd come back
Porque eu realmente sinto sua falta, não sei quanto mais eu consigo aguentar
′Cause I really miss you, don't know how much more I can take
Você esteve em minha mente
You've been on my mind
Você esteve em minha mente
You′ve been on my mind
Você esteve em minha mente tanto tempo, eu não consigo lidar com isso
You′ve been on my mind so long, I can't deal with it
Você esteve em minha mente
You′ve been on my mind
E eu vou gastar meu tempo
And I'll waste my time
Até você me levantar do chão e me amar de novo
′Til you lift me off the floor and love me again
Oh, sim
Oh, yeah
Até você me levantar do chão e me amar de novo
'Til you lift me off the floor and love me again
Oh, sim
Oh, yeah
