Translate to
Uma carta não é grande coisa.
Ce n′est pas grand-chose une lettre
Mas isso pode mudar uma vida.
Mais ça peut changer une vie
Você poderá estar aqui amanhã.
Tu seras là demain peut-être
E amanhã é quase hoje.
Et demain c'est presque aujourd′hui
Então minha impaciência aumentou.
Alors grandit mon impatience
E eu já não vivo sem razão.
Et je ne vis plus sans raison
Está nevando, mas eu acho
La neige tombe mais je pense
Na primavera que reviveremos
Au printemps que nous revivrons
Finalmente, a casa voltará à vida.
Enfin la maison va revivre
O jardim voltará à vida.
Le jardin va revivre
Estamos apenas esperando por você.
On n'attend plus que toi
Finalmente, a casa voltará à vida.
Enfin la maison va revivre
Serão ouvidos rindo.
On nous entendra rire
Cantando como antigamente
Chanter comme autrefois
A casa me parece pequena.
La maison me semble petite
Em meu caos organizado
Dans mon désordre organisé
Quando você mora sozinho, quando você está triste
Quand on vit seul, quand on est triste
É verdade que nos deixamos levar.
C'est vrai que l′on se laisse aller
Você quebrará meu longo silêncio.
Tu vas briser mon grand silence
Usando palavras do dia a dia
Avec des mots de tous les jours
Com memórias de infância
Avec des souvenirs d′enfance
Com apenas uma palavra de amor
Rien qu'avec un seul mot d′amour
Finalmente, a casa voltará à vida.
Enfin la maison va revivre
O jardim voltará à vida.
Le jardin va revivre
Estamos apenas esperando por você.
On n'attend plus que toi
Finalmente, a casa voltará à vida.
Enfin la maison va revivre
Serão ouvidos rindo.
On nous entendra rire
Cantando como antigamente
Chanter comme autrefois
Como nos velhos tempos
Comme autrefois
Sim, finalmente a casa voltará à vida.
Oui enfin la maison va revivre
Quando o portão vai abrir?
Quand va s′ouvrir la grille
Assim que você chegar aqui
Dès que tu seras là
Sim, finalmente a casa voltará à vida.
Oui enfin la maison va revivre
E eu viverei novamente.
Et moi je vais revivre
Cantando como antigamente
Chanter comme autrefois
