Translate to
It was good, good
C′était bien, bien
I remember
Je m'en souviens
But it is far, far
Mais c′est loin, loin
Wait, it comes back to me, it ends badly
Attends, ça me revient, ça finit mal
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
At the end of the vacation
À la fin des vacances
And love in the sky
Et des amours de plein ciel
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
It was us in Provence
C'était nous en Provence
A beautiful day of great sun
Un beau jour de grand soleil
You left me
Tu me quittais
I suffered martyrdom
Je souffrais le martyr
But today however
Mais aujourd'hui pourtant
What a joy to see you again
Quelle joie de te revoir
Besides for less time
D′ailleurs pour moins longtemps
To make our history
À faire de notre histoire
A beautiful memory
Un beau souvenir
You are pretty
Que tu es jolie
I had forgotten
J′avais oublié
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
At the end of the vacation
À la fin des vacances
And love in the sky
Et des amours de plein ciel
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
It was us in Provence
C'était nous en Provence
A beautiful day of great sun
Un beau jour de grand soleil
A whole summer
Tout un été
We liked each other
On s′était bien aimé
You worked during the day
Tu travaillais le jour
On the covered market
Sur le marché couvert
And we were talking about love
Et on parlait d'amour
At night at my concerts
La nuit à mes concerts
What memory
Quel souvenir
Like you are pretty
Comme tu es jolie
I had forgotten
J′avais oublié
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
At the end of the vacation
À la fin des vacances
And love in the sky
Et des amours de plein ciel
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
It was us in Provence
C'était nous en Provence
A beautiful day of great sun
Un beau jour de grand soleil
It was good, good, good
C′était bien, bien, bien
I remember
Je m'en souviens
But it is far, so far
Mais c'est loin, si loin
But everything, everything comes back to me
Mais tout, tout me revient
You teach me nothing
Tu m′apprends rien
Even a blow of sorrow
Même un coup de chagrin
Because I would be ready
Car je serais prêt
Yes, to start again
Oui, à recommencer
It was good, good
C′était bien, bien
Yes, I remember
Oui, je m'en souviens
And it is far, so far
Et c′est loin, si loin
But everything, but everything comes back to me
Mais tout, mais tout me revient
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
At the end of the vacation
À la fin des vacances
And love in the sky
Et des amours de plein ciel
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
It was us in Provence
C'était nous en Provence
A beautiful day of great sun
Un beau jour de grand soleil
A girl and the flowers
Une fille et des fleurs
And a crying boy
Et un garçon en pleurs
