Amori in corso English translation

Claudio Baglioni

Translate to

Lovers astride the walls exhaust themselves with kisses
Amori a cavalcioni sui muretti si sfiniscono di baci
With sweet anxiety and a broken heart
Con un′ansia dolce e il cuore rotto
Loves chained on motorcycles go crackling
Amori incatenati sulle moto vanno scoppiettando
Meeting the sea with the swimsuit underneath
Incontro al mare con il costume sotto

Lovers from the back rows than when leaving the cinema
Amori delle ultime file che all'uscita dei cinema
Their faces are still lit
Ancora hanno i volti accesi
April ice cream loves
Amori dei gelati di aprile
Blessed by the sun like hanging clothes
Benedetti dal sole come panni stesi

Loves unbolted in the bar shore on lambrettas.
Amori sbullonati in riva al bar sulle lambrette
Waiting for a new and blue summer and another story
Che aspettano un′estate nuova e azzurra e un'altra storia
Refugee loves at the end of a tram of people returning
Amori rifugiati in fondo a un tram di gente che ritorna
Entangled eyes are memorized
Occhi impigliati s'imparano a memoria

Sunday loves in the center
Amori di domenica al centro
Angels and saints swooping down from coal churches
Angeli e santi che piombano giù da chiese di carbone
Loves that winter has locked up inside
Amori che l′inverno ha rinchiuso dentro
On the ground they turn in a song
Per terra si rigirano in una canzone

Long tramontana loves
Amori lunghi di tramontana
They accompany each other and drink the scales excitedly in one gulp
Si accompagnano e bevono eccitati le scale in un sorso
Love inside wool scarves
Amori dentro sciarpe di lana
Dive into the streets of loves in progress
Tuffati nelle strade degli amori in corso

Sea loves
Amori di mare
When the skin wrinkles and is afraid
Quando la pelle s′increspa e ha paura
Are one with the stars and the velvet
Sono una cosa sola con le stelle e il velluto
Of a dark night
Di una notte scura

Loves that were born when the wind was born
Amori che sono nati quando è nato il vento
That strips the sky of the last colors
Che spoglia il cielo degli ultimi colori
And a whole day that sets and goes away slower
Ed un intero giorno che tramonta e se ne va più lento

Eternal loves like water at the fountains
Amori eterni come l'acqua alle fontane
And the days are a little longer and we go outside
E i giorni sono un po′ più lunghi e si esce fuori
To breathe the horizons and the farthest mountains
A respirare gli orizzonti e le montagne più lontane

Vacuum-packed loves inside the cabins and a sun
Amori sotto vuoto dentro le cabine e un sole
Which goes down together with the token talk with the hands
Che va giù insieme al gettone parlano con le mani
Loves ran to shelter in the dark of the gates
Amori corsi a ripararsi al buio dei portoni
They shake the rain out of their hair like dogs
Si scrollano la pioggia dai capelli come i cani

Paint loves on the walls
Amori di vernice sui muri
When the bell makes the school kids fly
Quando la campana fa volare i ragazzi di scuola
Loves at a dance like kangaroos
Amori a un ballo come canguri
Hearts mixed up on a foil track
Cuori mischiati su una pista di stagnola

Shaded loves in the wind
Amori sfumati nel vento
In cars full of music and accelerated evenings
In auto gonfie di musica e di sere accelerate
Crazy loves that run after each other
Amori matti che si corrono dietro
And lie down to dry the wet souls
E si sdraiano ad asciugare le anime bagnate

Snow loves when the air goes crazy with white
Amori di neve, quando l'aria impazzisce di bianco
And in the arms that sense of love
E tra le braccia quel senso d′amore
That consumes us and makes our hearts tired
Che ci consuma e ci fa il cuore stanco

Love, how many kilometers of love in the world
Amori, quanti chilometri di amori al mondo
A little lost in this traffic of hearts
Un po' smarriti in questo traffico di cuori
So different so equal of a lifetime or a second
Così diversi, così uguali, di una vita o di un secondo

Loves that are alive in this very moment
Amori che sono vivi in questo stesso istante
That confuses me in other days and other smells
Che mi confonde in altri giorni e in altri odori
Now that I don't know you now that you're far away
Adesso che non ti conosco,adesso che tu sei distante

Loves, a thousand billion in the universe
Amori, mille miliardi nell′universo
A thousand billion stars and pains
Mille miliardi di stelle e di dolori
Now that even before finding you I may have already lost you
Adesso che ancor prima di trovarti forse ti ho già perso

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch