Chissà se mi pensi English translation

Claudio Baglioni

Translate to

Who knows if You think of Me
Chissà se mi pensi
Sitting on the bed
Seduta sul letto
& if You hold tight
E se tieni stretto
That Old Teddy Bear of Yours
Quel tuo vecchio orsacchiotto
& talk to Him about Me
E gli parli di me
& turn off the light
E smorzi la luce
But You won't find Peace anymore
Ma non trovi più pace
& You ask Yourself why...
E ti domandi perché

Who knows if You search for Me
Chissà se mi cerchi
There, under Your pillow
Lì sotto al cuscino
If You found Me Cute
Se mi hai trovato carino
If You want Me there, close
Se mi vuoi lì vicino
If You want Me with You...
Se mi vuoi lì con te
& Between the sheets
E fra le lenzuola
You feel more alone
Tu ti senti più sola
& You ask Yourself why...
E ti domandi perché

But who knows if it's really true
Ma chissà se è proprio vero
That You're thinking of Me
Che tu stai pensando a me
Or if you are looking for someone else in Your thoughts...
O se cerchi qualcun altro col pensiero
But who knows if in your heart
Ma chissà se nel tuo cuore
There is a place for me too
Ci sta un posto anche per me
And if there is, don't keep it hidden anymore ...
E se c′è tu non tenerlo più nascosto
Hidden anymore
Più nascosto

But who knows...
Ma chissà
If you don't fall asleep
Se non ti addormenti
And nervously biting
E mordi nervosa
Your Lips between your teeth
Le tue labbra fra i denti
If You Rethink a bit about Me...
Se ripensi un po' a me
And very slowly
E piano pianetto
Discard all your bedding
Disfi tutto il tuo letto
& You ask Yourself why...
E ti domandi perché

But who knows if it's really true
Ma chissà se è proprio vero
That You're thinking of Me
Che tu stai pensando a me
Or if you are looking for someone else in Your thoughts...
O se cerchi qualcun altro col pensiero
But who knows if in your heart
Ma chissà se nel tuo cuore
There is a place for me too
Ci sta un posto anche per me
And if there is, don't keep it hidden anymore ...
E se c′è tu non tenerlo più nascosto
Hidden anymore
Più nascosto

But who knows if You think of Me
Ma chissà se mi pensi
If you don't fall asleep
Se non ti addormenti
& how many Sheep You count
E quante pecore conti
One, Two... One Hundred and twenty...
Una, due, centoventi
And you take it out on me ...
E te la prendi con me
Turn the lights back on
Riaccendi la luce
But You feel Happy
Ma ti senti felice
& You ask Yourself why...
E ti domandi perché

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch