Fotografie Spanish translation

Claudio Baglioni

Translate to

Un azul descalzo en el cielo
Un azzurro scalzo in cielo
El cielo loco de marzo y de aquel nuestro encuentro
Il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
Al centro tú descansas en tus rodillas
Al centro tu poggiata sui ginocchi
Y el viento y los cabellos en tus ojos
E il vento ed i capelli sui tuoi occhi

Aquí la sombra cae arriba de tu mano
Qui l′ombra cade giù dalla tua mano
Un horizonte de perros ladran a lo lejos
Un orizzonte di cani abbaia da lontano
Tu aferrada a la barandilla
Tu aggrappata alla ringhiera
De una tierna y distraída primavera
Di una tenera e distratta primavera

Atardecer lento y un poco apático
Pomeriggio lento e un po' svogliato
Mayo se ha ido.... Un dedo bajo la barbilla
Maggio è andato via, un dito sotto il mento
Y los pájaros huyen resbalando el verde
E gli uccelli fuggono infilando il verde
Donde la ciudad se pierde
Dove la città si perde

Sobre una hoja de papel de lija
Sopra un foglio di carta vetrata
Julio y tú acostada
Luglio e tu sdraiata
Tú sucia de besos y arena
Tu sporca di baci e sabbia
A buscar los labios desmedidos del verano en los míos
A cercar le labbra smisurate dell′estate sulle mie

En ésta otra estamos juntos
In quest'altra stiamo insieme
Y como ríes de gusto y para sofocarte
E come ridi di gusto e fino a soffocarti
Yo apretaba agosto y tú
Io stringevo agosto e te
Bebiéndote con mis ojos para no olvidarte
Bevendoti con gli occhi miei per non scordarti

Y aún tú entre filas de árboles
E ancora tu tra file di alberi
Que cocen colinas de uva blanca
Che cuciono colline d'uva bianca
Tú bebiste vino un día entero
E tu sei stata un giorno intero a bere vino
Y un campesino con el vaso en la mano ahí cerca
E un contadino col bicchiere in mano lì vicino

Hojas secas en el fondo de la calle
Foglie arrugginite in fondo al viale
Y nuevas ganas y tú aquí llegaste mal
E nuove voglie e tu qui sei venuta male
Tu cara un poco larga
La tua faccia un po′ tirata
Y una risa sin más alegría e inconsciencia
E una risata senza più allegria e incoscienza

El aire agrio del domingo por la mañana
L′aria acerba della domenica mattina
Sobre la hierva tú y lágrimas de escarcha
Sopra l'erba tu e lacrime di brina
Mejillas coloradas mientras pelas
Guance colorate mentre sbucci
Naranjas y estúpidas mentiras....
Arance e stupide bugie

Quédate ahí
Resta lì
No te muevas
Non muoverti
Sonríe un poco
Sorridi un po′
Ahora date vuelta
Adesso voltati
Has así
Fai così
Apóyate
Appoggiati
No digas no
Non dire no
Amor mira aquí
Amore guarda qui

Enero y el jadeo calienta las palabras
Gennaio e il fiato grosso scalda le parole
El sol estaba arriba cielo de mármol rojo
Il sole andava giù, cielo di marmo rosso
Tú un poco negra contra aquella tarde
Tu un po' nera contro quella sera
Que cavaba nuestro adiós y escapaba
Che scavava il nostro addio e scappava

La lluvia fina salta sobre las aceras
La pioggia fina salta sopra i marciapiedi
Mezquino aburrimiento y tú, tú miras pero no ves
Noia meschina e tu tu guardi ma non vedi
Que ha terminado y entre los dedos
Che è finita e tra le dita
No hay esas fotografías
Non ci sono che fotografie

Un azul descalzo en el cielo
Un azzurro scalzo in cielo
El cielo loco de marzo y de aquel nuestro encuentro
Il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
Al centro tú descansas en tus rodillas
Al centro tu poggiata sui ginocchi
Y tus ojos por siempre en mis ojos
E gli occhi tuoi per sempre nei miei occhi

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch