Translate to
Qué he hecho
Cosa ho fatto
En la cabeza una música
Nella testa una musica
Que me hace volver loco
Che mi far diventar matto
Un auto primero por poco
Una macchina prima per poco
Me deja debajo
Non mi ha messo sotto
Lo hubiese hecho, al menos terminaría todo
L′avesse fatto almeno finiva tutto
Vuelvo a casa
Torno a casa
Y veo en un momento un bar
E rivedo in un attimo un bar
Una calle, una iglesia
Una strada, una chiesa
Pero que bella sorpresa me has dado
Ma che bella sorpresa mi hai fatto
Y quien sabe que escusa has encontrado tú...
E chissà quale scusa hai trovato tu
Pero qué ha cambiado...
Ma che cosa è cambiato
Pero dónde has tirado mi amor
Ma dov'è che hai buttato il mio amore
Y no sé si es mejor desaparecer
E non so se sia meglio sparire
Y no sé si dar recta a mi orgullo
E non so se dar retta al mio orgoglio
Y no sé si ahora me equivoco pero...
E non so se ora sbaglio ma
Yo te quiero, cuánto te quiero
Io ti voglio, quanto ti voglio
(…)
E non posso fare a meno di te, di ieri
(…)
Dei tuoi grandi occhi chiari
(…)
Sei ancora quella che eri o no?
De tus grandes ojos claros
"Ciao soldato"
Eres aún aquella que eras ayer o no?
Sulla porta mia madre felice
(…)
Mi ha già salutato
(…)
Non le ho neanche chiesto "stai bene?"
(…)
Davanti le sono passato
(…)
"Dio, che sei diventato?"
(…)
"Mamma, lasciami stare da solo"
(…)
"Ti preparo qualcosa, avrai fame"
(…)
"Non ho fame, non ho proprio niente
(…)
Non voglio nessuno"
Hola soldado!
Io ti voglio, quanto ti voglio
En la puerta mi madre feliz
E non me ne importa niente
Me ha ya saludado
Di ciò che hai fatto
Ni siquiera le pregunté "estás bien? "
Se ci sei stata a letto
Le pasé por delante...
Tanto il tempo aggiusta tutto
Dios, en qué te has convertido?
(…)
Mamá déjame estar solo
(…)
Te preparo algo, tendrás hambre
(…)
No tengo hambre, no tengo nada
(…)
No quiero a nadie...
(…)
Yo te quiero, cuánto te quiero
Io ti odio, ti odio, ti odio
Y no me importa nada
Ma perché sei tanto bella
De lo que hiciste
Ti odio
Si han estado en la cama
Perché non scompari
El tiempo ajusta todo...
Perché non ti uccidi
(…)
E perché ti voglio tanto io
Yo te odio, te odio, te odio...
(…)
Pero por qué eres tan bella
(…)
Te odio...
(…)
Por qué no desapareces
(…)
Por qué no te mueres
(…)
Y por qué te quiero tanto yo
(…)
