The Day I Met Marie Portuguese translation

Cliff Richard

Translate to

Imagine um dia calmo de verão
Imagine a still summer′s day
Quando nada está se movendo, muito menos eu
When nothing is moving, least of all me
Deitei de costas no feno
I lay on my back in the hay
O sol quente era calmante
The warm sun was soothing
Isso me fez sentir bem
It made me feel good
O dia em que conheci Marie
The day I met Marie

O som dela sussurrou: "Olá"
The sound of her whispered, "Hello"
Veio na ponta dos pés suavemente na minha cabeça
Came tiptoeing softly into my head
Eu abri meus olhos meio devagar
I opened my eyes kinda slow
E lá estava ela sorrindo
And there she was smiling
Isso me fez sentir bem, no dia em que conheci Marie
It made me feel good, the day I met Marie

Com seus olhos risonhos
With her laughing eyes
Ela jogava o cabelo e provocava
She'd toss her hair and tantalise
Ela veio me tocar e então ela se foi
She came to touch me then she′s gone
Assim como uma brisa de verão
Just like a summer breeze

Lembro-me do beijo dela tão suave na minha testa
I remember her kiss, so soft on my brow
E o jeito que ela disse
And the way that she said
"Querido, vá dormir agora
"Baby, go to sleep now
"Querido, vá dormir agora
Baby, go to sleep now"

Acordei com um frio no ar
I woke with a chill in the air
O sol quente não pairava mais no céu
The warm sun no longer hung in the sky
Estendi a mão, mas ela não estava lá
I reached out but she was not there
Ela foi para onde veio
She'd gone where she came from
Mas ainda me sinto bem em pensar que conheci Marie
But I still feel good to think I've known Marie

Com seus olhos risonhos
With her laughing eyes
Ela jogava o cabelo e provocava
She′d toss her hair and tantalise
Ela veio me tocar e depois foi embora
She came to touch me then she′d gone
Assim como uma brisa de verão
Just like a summer breeze

Powered by musixmatch