Someday Soon Portuguese translation

ClockClock

Translate to

Eu estava olhando para o teto
I′ve been gazing at the ceiling
Sou só eu e todos os meus demônios
It's just me and all my demons
Já não sei mais como dormir
I′ve forgotten how to sleep anymore
Agora faltam três dias para o fim de semana
Now it's three days to the weekend
Já bebi quatro doses e
I'm already four drinks deep and
Parece que já estivemos aqui antes
It feels like we been here before

Quando você chama meu nome como um espírito santo, oh-oh
When you call my name like a holy ghost, oh-oh
Quando você desliza em mim e assume o controle, oh-oh
When you slide on me and you take control, oh-oh
Quando você parte meu coração, me deixa sangrar, oh-oh
When you break me heart, leave me out to bleed, oh-oh
Eu não quero sentir porra nenhuma
I don′t wanna feel a fucking thing

Porque, querida, em breve, eu vou superar você
′Cause baby, someday soon, I'll get over you
Estou neste quarto de hotel, esperando como um idiota
I′m in this hotel room, waiting like a fool
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso
But I don't wanna talk about it, wanna talk about it
Só porque eu sei
Just because I know
Porque, querida, em breve, eu vou superar você
′Cause baby, someday soon, I'll get over you
Estou num clima melancólico, olhando para a lua
I′m in a melancholic mood staring at the moon
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso, não
But I don't wanna talk about it, wanna talk about it, no

Ah, eu não quero sentir porra nenhuma
Oh, I don't wanna feel a fucking thing
Quando você diz meu nome, quando você diz meu nome
When you say my name, when you say my name
Não quero sentir nada, não quero sentir nada
Wanna feel nothing, wanna feel nothing
Quando você diz meu nome, quando você diz meu nome
When you say my name, when you say my name

Todos os meus amigos me dizem para focar
All my friends tell me to focus
Que minhas fantasias são sem esperança
That my fantasies are hopeless
Mas parece que estou apaixonado pela dor
But it seems like I′m in love with the pain
Agora só me resta seu suéter
Now all I′m left with is your sweater
E sua merda toda na minha cômoda
And your shit all on my dresser
Como eu vou te fazer fumar e te afastar?
How am I supposed to smoke you away?

Quando você chama meu nome como um espírito santo, oh-oh
When you call my name like a holy ghost, oh-oh
Quando você desliza em mim e assume o controle, oh-oh
When you slide on me and you take control, oh-oh
Quando você parte meu coração, me deixa sangrar, oh-oh
When you break me heart, leave me out to bleed, oh-oh
Eu não quero sentir porra nenhuma
I don't wanna feel a fucking thing

Querida, em breve, eu vou superar você
Baby, someday soon, I′ll get over you
Estou neste quarto de hotel, esperando como um idiota
I'm in this hotel room, waiting like a fool
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso
But I don′t wanna talk about it, wanna talk about it
Só porque eu sei
Just because I know
Porque, querida, em breve, eu vou superar você
'Cause baby, someday soon, I′ll get over you
Estou num clima melancólico, olhando para a lua
I'm in a melancholic mood, staring at the moon
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso, não
But I don't wanna talk about it, wanna talk about it, no

Ah, eu não quero sentir porra nenhuma
Oh, I don′t wanna feel a fucking thing
Quando você diz meu nome, quando você diz meu nome
When you say my name, when you say my name
Não quero sentir nada, não quero sentir nada
Wanna feel nothing, wanna feel nothing
Quando você diz meu nome, quando você diz meu nome
When you say my name, when you say my name

Porque, querida, em breve, eu vou superar você
′Cause baby, someday soon, I'll get over you
Estou neste quarto de hotel, esperando como um idiota
I′m in this hotel room, waiting like a fool
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso, não
But I don't wanna talk about it, wanna talk about it, no
Você sabe, você sabe
You know, you know

Querida, em breve, eu vou superar você
Baby, someday soon, I′ll get over you
Estou neste quarto de hotel, esperando como um idiota
I'm in this hotel room, waiting like a fool
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso, não
But I don′t wanna talk about it, wanna talk about it (no)
Só porque eu sei
Just because I know
Porque, querida, em breve, eu vou superar você
'Cause baby, someday soon, I'll get over you
Estou num clima melancólico, olhando para a lua
I′m in a melancholic mood, staring at the moon
Mas eu não quero falar sobre isso, quero falar sobre isso, não
But I don′t wanna talk about it, wanna talk about it, no

Ah, eu não quero sentir porra nenhuma
Oh, I don't wanna feel a fucking thing

Powered by musixmatch