Translate to
Sé que eres mejor con alguien más
I know you′re better with someone else
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Someone else who can hold you, hold you
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Loves you more than you love yourself
Alguien no te va a lastimar
Someone's not gonna hurt you
Nos enamoramos borrachos como el infierno
We fell in love drunk as hell
De decir, "¿Cómo has estado?" a quedar atrapado en tu cama
From sayin′, "How have you been?" to getting stuck in your bed
todo paso tan rapido
Everything happened so fast
No estaba listo para esto, cero a cien y accidente
I wasn't ready for this, zero to hundred and crash
Nunca dije que era del tipo que intenta
I never said I was the type to try to
Porque sé que te han mentido, mentido
'Cause I know that you′ve been lied to, lied to
Ahora solo me miento a mi mismo
Now I just lie to myself
Una noche y vuelvo enseguida
One night and I′ll be right back
Una noche en una cama kingsize
One night in a king-size bed
Retira todas las palabras que dije, no debería estar aquí
Take back all the words I said, I shouldn't be here
Sé que eres mejor con alguien más
I know you′re better with someone else
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Someone else who can hold you, hold you
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Loves you more than you love yourself
Alguien no te va a lastimar, lastimarte
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Sé que estás esperando encontrar a alguien
I know you′re hopin' to find someone
Quién puede darte todo el amor que necesitas (mmm-hmm)
Who can give you all the love that you need
Sé que eres mejor con alguien más
I know you′re better with someone else
Porque este alguien no soy yo, sí, sí
'Cause this someone isn't me, yeah-yeah
Es difícil tragar la verdad
It′s hard to swallow the truth
Creo que te estoy reteniendo, simplemente no puedo hacerte eso
I think I′m holdin' you back, I just can′t do that to you
Se siente como si nos hubiéramos quedado sin gasolina
Feels like we ran out of gas
Oh, qué viaje ha sido, no puedes seguir amando por dos
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin′ for two
Sé que no es demasiado tarde para dar la vuelta, dar la vuelta
I know it's not too late to turn around, turn around
Déjalo ir antes de que el sol se ponga, el sol se ponga
Let it go before the sun is down, sun is down
Dime cómo te sientes
Tell me, how do you feel?
Una noche y vuelvo enseguida (una noche)
One night and I′ll be right back (one night)
Una noche en cama kingsize (una noche)
One night in a king-size bed (one night)
Retira todas las palabras que dije, no debería estar aquí
Take back all the words I said, I shouldn't be here
Sé que eres mejor con alguien más
I know you're better with someone else
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Someone else who can hold you, hold you
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Loves you more than you love yourself
Alguien no te va a lastimar, lastimarte
Someone′s not gonna hurt you, hurt you
Sé que estás esperando encontrar a alguien
I know you′re hopin' to find someone
Quién puede darte todo el amor que necesitas (mmm-hmm)
Who can give you all the love that you need
Sé que eres mejor con alguien más
I know you′re better with someone else
Porque este alguien no soy yo
'Cause this someone isn′t me
Sé que eres mejor con alguien más
I know you're better with someone else
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Someone else who can hold you, hold you
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Loves you more than you love yourself
Alguien no te va a lastimar, lastimarte (sí)
Someone′s not gonna hurt you, hurt you (yeah)
Sé que estás esperando encontrar a alguien
I know you're hopin' to find someone
Quién puede darte todo el amor que necesitas (mmm-hmm)
Who can give you all the love that you need
Sé que eres mejor con otra persona (Lo sé, lo sé, lo sé)
I know you′re better with someone else (I know, I know, I know)
Porque este alguien no soy yo
′Cause this someone isn't me
Sé que eres mejor con alguien más
I know you′re better with someone else
Porque este alguien no soy yo
'Cause this someone isn′t me
