Sag mir was du willst French translation

Clueso

Translate to

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst, sag mir, was du willst
Dis-moi ce que tu veux vraiment
Sag mir, was du wirklich willst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Vas-y, vas-y, dis ce qu'il y a
Komm, los, sag was Sache ist

Tous disent: "Eh, cool, à ce que tu as parvenu"
Alle sagen: "Ey, cool, was du erreicht hast"
Prennent des photos, poignées de main, continuent
Machen Fotos, Handshakes, geht weiter
Mon humour: fumeux à enjoué
Meine Stimmung: wolkig bis heiter
Il se vit plus facilement avec une tête vide
Mit leerem Kopf lebt es sich leichter

Regard dans le miroir, qu'est-ce qu'a changé?
Blick in Spiegel, was hat sich verändert?
Sauf que encore plus de rendez-vous dans le calendrier?
Außer noch mehr Termine im Kalender?
Je recherche un dénominateur plus profond
Suche nach ′nem tieferen Nenner
Aujourd'hui juillet, demain décembre de nouveau
Heut Juli, morgen wieder Dezember

Subit tu es là devant toi
Auf einmal stehst du da, vor dir selbst
Tu es là devant toi
Stehst da, vor dir selbst
Tu veux parler mais tu restes muet
Willst reden aber bleibst stumm
Subit tu es là comme ordonné
Auf einmal stehst du da, wie bestellt
Tu es là devant toi
Stehst da, vor dir selbst
Tu te demandes ton opinion
Fragst dich nach deiner Meinung

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Dis-moi ce que tu veux vraiment
Sag mir, was du wirklich willst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Vas-y, vas-y, dis ce qu'il y a
Komm, los, sag was Sache ist
Dis-moi ce que tu sens, dis-moi ce que tu sens
Sag mir, was du fühlst, Sag mir, was du fühlst
Dis-moi ce que tu sens honnêtement
Sag mir, was du ehrlich fühlst
Vas-y, crache-le, sors-le toujours justement
Komm, spuck es raus, immer einfach raus
Putain, allez, faisons-le, ouais
Scheiß daruf, komm, wir machen es, yeah

Je ne fais pas beaucoup de faux, malheureusement non plus rien de correct
Ich mach nicht viel falsch, leider auch nichts richtig
Je suis sarcastique et trouve tout drôle
Ich bin sarkastisch und find' alles witzig
Libre vue mais pas de clarté
Freie Sicht aber keine Klarheit
Temps libre seulement au chemin au travail
Freie Zeit nur aufm Weg zur Arbeit

Je ne vois que les mêmes rayures comme un tigre
Seh nur die gleichen Streifen wie ein Tiger
Seulement sous les miens sans caractéristique
Nur unter Meinesgleichen ohne Feature
Pas de nouvelle playlist que les vieilles chansons toujours en repète (woah)
Keine neue Playlist nur die alten Lieder immer auf Repeat (whoah)
De nouveau
Immer wieder

Subit tu es là devant toi
Auf einmal stehst du da, vor dir selbst
Tu es là devant toi
Stehst da, vor dir selbst
Tu veux parler mais tu restes muet
Willst reden, aber bleibst stumm
Subit tu es là comme ordonné
Auf einmal stehst du da, wie bestellt
Tu es là devant toi
Stehst da, vor dir selbst
Tu te demandes ton opinion
Fragst dich nach deiner Meinung

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Dis-moi ce que tu veux vraiment
Sag mir, was du wirklich willst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Vas-y, vas-y, dis ce qu'il y a, oui
Komm, los, sag was Sache ist, yeah
Dis-moi ce que tu sens, dis-moi ce que tu sens
Sag mir, was du fühlst, Sag mir, was du fühlst
Dis-moi ce que tu sens honnêtement
Sag mir, was du ehrlich fühlst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Putain, allez, faisons-le, ouais
Scheiß daruf, komm, wir machen es, yeah

Si je pense aujourd'hui comme hier
Denk ich heute, so wie gestern
Puis je perds un jour
Dann verlier ich ′nen Tag
N'importe ce qui raconte qui
Egal, was wer erzählt
Parce que si tout va seul
Denn läuft, alles von alleine
Il va en bas premièrement
Geht es meistens bergab
Même s'il me plaît au moment
Auch wenn's mir grad gefällt
Et je me dis
Und ich sag zu mir selbst

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Dis-moi ce que tu veux vraiment
Sag mir, was du wirklich willst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Sors-les toujours, sors-le toujours
Immer einfach raus, immer einfach raus

Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Dis-moi ce que tu veux vraiment
Sag mir, was du wirklich willst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Vas-y, vas-y, dis ce qu'il y a, oui
Komm, los, sag was Sache ist, yeah
Dis-moi ce que tu sens, dis-moi ce que tu sens
Sag mir, was du fühlst, Sag mir, was du fühlst
Dis-moi ce que tu sens honnêtement
Sag mir, was du ehrlich fühlst
Vas-y, craches-le, sors-le toujours
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Putain, allez, faisons-le, ouais
Scheiß daruf, komm, wir machen es, yeah

Powered by musixmatch