Tanzen French translation

Clueso

Translate to

Tu te tiens devant le miroir, tu es sexy
Du stehst vorm Spiegel, siehst heiß aus
Vas-y, Boléro
Steigerst dich rein, Bolero
Demander avec désinvolture à quoi tu ressembles
Fragst ganz nebenbei, wie du aussiehst
Comme si j'étais ton compagnon
Als wär ich dein Compañero

Et quand la porte se ferme
Und wenn die Tür ins Schloss fällt
Et mon cinéma dans ma tête me tourmente
Und mein Kino im Kopf quält
Toutes les pièces seront inondées
Werd′n alle Zimmer geflutet
Se battre pour respirer dans le tourbillon jusqu'à la paralysie
Kämpfe um Luft im Strudel bis zur Lähmung

Non, rien ne va bien (ok)
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Pour moi, c'est rester assis jusqu'à tard (tard)
Für mich ist es Sitzen bis spät (spät)
Pour toi la réalité disco
Für dich Disko-Realität
J'attends que tu dises quelque chose, mais
Ich warte, dass du mal was sagst, doch

Tu dois danser
Du musst tanzen
Tu dois danser
Du musst tanzen

Quand nous nous sommes rencontrés, je connaissais le monde dans lequel tu vis.
Als wir uns trafen, kannt ich die Welt, in der du grad lebst
Uniquement à partir de vos histoires
Nur aus deinen Erzählung'n
Trébuchant à travers ma journée
Stolper durch mein′n Tag
Courir en rond et saigner - Colisée
Renne blutend im Kreis - Kolosseum

Hier sur le Tibre
Noch gestern am Tiber
Se tenir la main dans l'avion
Händehalten im Flieger
Que je ressens la même chose maintenant que le gars d'avant
Dass es mir jetzt genauso geht wie dem Typen davor
Ça me gratte l'ego
Kratzt an mei'm Ego

Non, rien ne va bien (ok)
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Pour moi, c'est rester assis jusqu'à tard (tard)
Für mich ist es Sitzen bis spät (spät)
Pour toi la réalité disco
Für dich Disko-Realität
J'attends que tu dises quelque chose, mais
Ich warte, dass du mal was sagst, doch

Tu dois danser
Du musst tanzen
Il faut danser, hein
Du musst tanzen, eh

La lumière caresse ton corps
Das Licht streichelt dein'n Körper
Tu ne penses pas
Du denkst nicht nach
Déplacez-vous doucement dans la pièce
Bewegst dich sanft durch den Raum
Avec un verre à la main, tout le monde vous regarde
Mit ′nem Drink in der Hand, alle schau′n dir nach

Ta robe à paillettes scintille
Dein Paillettenkleid ist am Glitzern
Tu viens du club, tu n'as presque rien sur toi
Kommst ausm Club, hast fast nichts an
Je suis assis à la maison comme derrière les barreaux
Ich sitz zu Hause wie hinter Gittern
Tu as laissé ce branleur te ramener chez toi
Du lässt dich heimfahr'n von diesem Wichser

Il faut danser, hein
Du musst tanzen, eh

Soudain, tout s'emboîte
Plötzlich passt alles zusamm′n
Tout ensemble comme des Lego
Alles zusamm'n wie Lego
Ce ne sera plus jamais pareil
Es wird nie mehr wie es war
Plus jamais comme avant, prends soin de toi, te quiero
Nie mehr wie es war, mach′s gut, te quiero

Non, rien ne va bien (ok)
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Ne te dis pas que ça fait mal (ça fait mal)
Red dir nichts ein, es tut weh (weh)
J'ai tout emballé, je voulais te le dire
Ich hab alles gepackt, wollt es dir sagen
Je voulais te parler, mais
Ich wollt mit dir reden, doch

Tu danses
Du bist tanzen
Tu danses, hein
Du bist tanzen, eh
Tu es - (oh)
Du bist - (oh)
Tu danses
Du bist tanzen

Powered by musixmatch