Translate to
Tu es ici
Estas ahí
Au milieu de la foule
En medio de la multitud
Au milieu de cette mer de visage
En medio de ese mar de caras
Qui tombe amoureux
Que me enamoran
Tu es là
Ahí estas tú
Tu es ici
Estas ahí
Comme je t'ai dis, je t'ai vu
Como te digo que te vi
que dans la fonction d'hier, vous étiez
Que en la función de ayer estabas
Et si tu m'aimes
Y si te gusto
Moi aussi
También tu a mi
J'ai déjà lu tes lettres
Que ya leí tu carta
Et bien que je n'ai pas répondu
Y aunque no respondí
Je reste dans sa mémoire
Se me quedó en la memoria, oh no
Et même la musique je lui ai donné
Y hasta música le di, oh no no
Une fan amoureuse
Una fan enamorada
C'est une larme en train d'embrasser un sourire
Es una lagrima besando una sonrisa
C'est celle qui remplit son mur de tes photos
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Une qui vit comme toi, de la poésie
Una que vive como tú, de la poesia
Une fan amoureuse
Una fan enamorada
Elle est en train d'attendre ton attention et ton regard
Está esperando tu atención y tu mirada
et il avoue sa passion pour toi à l'oreiller
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Celle qui t'aime bien que toi
Una que te ama aunque tú
Tu ne saches rien, oh oh, oh oh, oh
No sepas nada, oh oh, oh oh, oh
Tu es ici
Estás ahí
Et même si tu imagine que je ne sais pas, oh non.
Y aunque imagines que no sé, oh no
dans chaque lettre tu es plâtré
En cada letra estás plasmada
Et que ça tu faire après ici ?
¿Y vas a hacer después de aquí?
Que vas tu faire après ici ?
¿Que vas hacer desoues de aquí?
J'ai déjà lu tes lettres
Que ya leí tu carta
Et bien que je n'ai pas répondu
Y aunque no respondí
Je reste dans sa mémoire
Se me quedó en la memoria, oh no, ooh oh
Et même la musique je lui ai donné
Y hasta música le di, oh oh
Une fan amoureuse
Una fan enamorada
C'est une larme en train d'embrasser un sourire
Es una lagrima besando una sonrisa
C'est celle qui remplit son mur de tes photos
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Une qui vit comme toi, de la poésie
Una que vive como tú, de la poesia
Une fan amoureuse
Una fan enamorada
Elle est en train d'attendre ton attention et ton regard
Está esperando tu atención y tu mirada
et il avoue sa passion pour toi à l'oreiller
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Celle qui t'aime bien que toi
Una que te ama aunque tú
Tu ne saches rien, oh
No sepas nada, oh
Tu ne saches rien, oh yeah yeah yeah
No sepas nada, oh yeah yeah yeah yeah
Tu ne saches rien
No sepas nada
