Translate to
When you look at me like that, you don't know what I'd do to you
Cuando me miras así, no sabes lo que te haría
A little bit here, a touch over there
Un poco por acá, un toque por allí
If the world you would forget
Del mundo te olvidarías
Do not keep it from me, mami
No te lo guardes, mami
What do you gain if you don't trust?
¿Qué ganas si desconfías?
Tonight, if you give it to me
En esta noche si me lo das a mí
You'll win the lottery
Te sacas la lotería
Come, mamita, come cause I wanna have you
Ven, mamita, ven que yo quiero tenerte
Change my luck, cause this is something urgent
Cámbiame la suerte, que esto es algo urgente
Come i can't wait longer
Ven, que ya no aguanto
Oh, mamita, come cause I like you so much
Ay, mamita, ven que tú me gustas tanto
And this one never lies
Y éste nunca miente
Always play with luck
Juégate la suerte siempre
There's a crucial factor
Hay un factor crucial
Which makes you wear your best lipstick
Que hace que te pongas tu mejor labial
Surely, mami, cause when you are here
Seguro, mami, que tú vienes aquí
I'll yell to the four winds: "Oh, mamita, come"
Gritaré a los cuatros vientos, "ay, mamita, vente"
Do not keep it from me, mami
No te lo guardes, mami
What do you gain if you don't trust?
¿Qué ganas si desconfías?
Tonight, if you give it to me
En esta noche si me lo das a mí
You'll win the lottery
Te sacas la lotería
Come, mamita, come cause I wanna have you
Ven, mamita, ven que yo quiero tenerte
Change my luck, cause this is something urgent
Cámbiame la suerte, que esto es algo urgente
Come i can't wait longer
Ven, que ya no aguanto
Oh, mamita, come cause I like you so much
Ay, mamita, ven que tú me gustas tanto
and this one never lies
Y este nunca miente
See that the night is young
Ven, que la noche es joven
It's time that a guy like me values you
Ya te llegó la hora de que un hombre como yo te valore
You'll feel fire, princess
Tú sentirás fuego, princesa
You'll stay with me till the day comes, baby doll
Te quedarás conmigo hasta que el día venga, muñeca
When you look at me like that, you don't know what I'd do to you
Cuando me miras así, no sabes lo que te haría
A little bit here, a touch over there
Un poco por acá, un toque por allí
And you'd forget the world
Y del mundo te olvidarías
Don't avoid it, mami (Don't avoid it, mami)
No te lo guardes, mami (No te lo guardes, mami)
What will you gain if you don't trust? (what will you gain?)
¿Qué ganas si desconfías? (¿Qué ganas?)
Tonight, if you give it to me
En esta noche si me lo das a mí
You'll win the lottery
Te sacas la lotería
Come, mamita, come cause I wanna have you
Ven, mamita, ven que yo quiero tenerte
Change my luck, this is something urgent
Cámbiame la suerte, esto es algo urgente
Come i can't wait longer
Ven, que ya no aguanto
Oh, mamita, come cause I like you so much
Ay, mamita, ven que tú me gustas tanto
and this one never lies
Y este nunca miente
Oh, mamita
Ay, mamita
Who we are?.
¿Que quienes somos?
cnco
CNCO
Aicon Music (Aicon)
Aicon Music (Aicon)
