Translate to
É a luz em minha janela
Eres luz en mi ventana
A qualquer hora do ano
A cualquier hora del año
Quero beijos para te dar
Quiero besos pa′ desayunar
Com seu carinho é mais bonito despertar
Con tu cariño es mas bonito despertar
É você a brisa fresca, seu sorriso me alimenta
Eres tú la brisa fresca tu sonrisa me alimenta
Me acabam as palavras
Se me acaban las palabras
Pra te escrever poesias
Pa' escribirte poesías
E sem teu amor eu me asfixio
Y sin tu amor yo me asfixio
És meu ar, és minha água, és meu vício
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
tão calada e discreta é perfeita... para mim
Tan sencilla y discreta eres perfecta, para mí
Primeiro encontro e já me apaixonei por você
Primera cita ya me enamore de ti
O que faço? o amor é assim
¿Qué le hago yo?, el amor es así
Primeiro encontro já me apaixonei
Primera cita ya me enamore
Hoje minha alma se veste de etiqueta
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Para que voltes para mim, pra mim, pra mim, pra mim
Pa′ que tu vuelvas a mí, a mí, a mí, a mí
Quero vigiar seus sonhos
Quiero vigilar tus sueños
Aliviar seus pesadelos
Aliviar tus pesadillas
Me transformo no que você me pedir
Me convierto en lo que me pidas
Na tristeza eu te mostro a saída
En la tristeza yo te muestro la salida
Sararei tuas feridas para que sejas feliz
Sanaré tus heridas para que seas feliz
Primeiro encontro e já me apaixonei por você
Primera cita ya me enamore de ti
O que faço? o amor é assim
¿Qué le hago yo?, el amor es así
Primeiro encontro e já me apaixonei
Primera cita ya me enamoré
Hoje minha alma se veste de etiqueta
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Pra que você volte
Pa' que tu vuelvas
Não te presenteio com estrelas, eu te trago melodias
Yo no te regalo estrellas, yo te traigo melodías
E com um pouco de cor, pinto o cinza fos teus dias
Y con un poquito de color, pinto el gris de tus días
Entra sem bater na porta
Entra sin tocar la puerta
Que eu já a deixo aberta
Que yo te la dejo abierta
Primeiro encontro eu te quero
Primera cita yo te quiero
Ai, o quê lhe vou fazer?
Ay, ¿qué le voy hacer?
Com essa cara tão linda
Con esa carita tan linda
Como não vou te querer?
¿Cómo no te voy a querer?
Primeiro encontro eu te quero
Primera cita yo te quiero
Ai, o quê lhe vou fazer?
Ay, ¿qué le voy hacer?
Que loucura no primeiro encontro
Qué locura en la primera cita
Me apaixonei por essa mulher
Me enamoré de esa mujer
Primeiro encontro e já me apaixonei por você
Primera cita ya me enamore de ti
O que faço? o amor é assim
¿Qué le hago yo?, el amor es así
Primeiro encontro e já me apaixonei
Primera cita ya me enamoré
Hoje minha alma se veste de etiqueta
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Para que tu voltes pra mim, pra mim
Pa' que tu vuelvas a mí, a mí
