Translate to
Hoje enfrentou minha verdade
Hoy enfrento mi verdad
No sonho do teu corpo
Él es dueño de tu cuerpo
E eu sigo sendo o mesmo que vai em busca do seu amor
Y yo sigo siendo el mismo que va en busca de tu amor
Antes eu não via
Antes no podía ver
Agora tirei as vendas e vejo que você morre por ele
Ya que me quite las vendas veo que mueres por él
E se você se vai
Y si te vas
Quem vai me dar
Quién me dará
Tudo que eu sempre sonhei
Todo lo que siempre soñé
Quem dirá, ao coração
Quién le dirá al corazón
quem jamais nunca te terei?
Que jamás nunca te tendré
Queria te ter em cada primavera
Quisiera tenerte en cada primavera
Poder te amar à minha maneira
Poder amarte a mi manera
Ficar acordado a noite inteira
Desvelarme la noche entera
Cuidar dos seus sonhos como queria
Cuidar tus sueños así quisiera
Te dar cada segundo
Obsequiarte cada segundo
Na sua história apagar o ponto
Y a su guion borrar un punto
Para me adicionar nela
Para añadirme en él
E assim sempre estaremos juntos
Y así por siempre estar juntos
Como te explicar o que sinto
Cómo explicarte lo que siento
Eu estou enlouquecendo
Me estoy enloqueciendo
O doutor me receitou
El doctor me recetó
um pouquinho do seu afeto e não está
Un poquito de tu afecto y no estás
é a cura da minha doença
Eres la cura de mi enfermedad
O caso parece grave
El caso parece de gravedad
e que o mundo não vai voltar a minha princesa
Y venga mi princesa que el tiempo no regresa
e por você eu coloco o mundo de cabeça
Y yo por ti pongo el mundo de cabeza
Rosa, chocolate Quero te presentear
Rosas, chocolate quiero regalarte
Um milhão de beijos tenho para dar
Un millón de besos tengo para darte
E se você se vai
Y si te vas
Quem vai me dar
Quien me dará
Tudo que eu sempre sonhei
Todo lo que siempre soñé
Quem vai contar ao coração
Quien le dirá al corazón
quem jamais nunca te terei?
Que jamás nunca te tendré
Queria te ter em cada primavera
Quisiera tenerte en cada primavera
Poder te amar à minha maneira
Poder amarte a mi manera
Ficar acordado a noite inteira
Desvelarme la noche entera
Cuidar dos seus sonhos como queria
Cuidar tus sueños así quisiera
Te dar cada segundo
Obsequiarte cada segundo
Na sua história apagar o ponto
Y a su guion borrar un punto
Para me adicionar nela
Para añadirme en él
E assim sempre estaremos juntos
Y así por siempre estar juntos
Eu tenho mil e uma razões
Yo tengo mil y una razón
Para que não se vá
Para que no te vayas
Se você me deixar eu vou ancorar seu coração
Si me dejas voy a anclarte el corazón
que se eu admiro cada um de seus beijos
Que si yo admiro cada uno de tus besos
e na noite te entregarei o universo
Y en la noche entregarte el universo
todos os dias é 14 de fevereiro
Todos los días es catorce de febrero
Cada manhã vou lembra-la que te amo
Cada mañana recordarte que te quiero
E se você se vai
Y si te vas
Quem vai me dar
Quien me dará
Tudo que eu sempre sonhei
Todo lo que siempre soñé
Quem dirá, ao coração
Quién le dirá al corazón
quem jamais nunca te terei?
Que jamás nunca te tendré
Queria te ter em cada primavera
Quisiera tenerte en cada primavera
Poder te amar à minha maneira
Poder amarte a mi manera
Ficar acordado a noite inteira
Desvelarme la noche entera
Cuidar dos seus sonhos como queria
Cuidar tus sueños así quisiera
Te dar cada segundo
Obsequiarte cada segundo
Na sua história apagar o ponto
Y a su guion borrar un punto
Para me adicionar nela
Para añadirme en él
E assim sempre estaremos juntos
Y así por siempre estar juntos
