Translate to
Chérie, tu es un roc.
Honey, you are a rock
Sur lequel je me tiens
Upon which I stand
Et je suis venu ici pour parler
And I come here to talk
J'espère que vous comprenez
I hope you understand
Les yeux verts
The green eyes
Oui, les projecteurs
Yeah, the spotlight
Que sa lumière brille sur toi
Shines upon you
Et comment pourrait
And how could
Quelqu'un te le refuse ?
Anybody deny you?
Je suis venu ici avec une cargaison
I came here with a load
Et tout me paraît tellement plus léger maintenant que je t'ai rencontré.
And it feels so much lighter now I met you
Et chérie, tu devrais le savoir
And honey, you should know
Je ne pourrais jamais continuer sans toi
That I could never go on without you
Yeux verts
Green eyes
Chérie, tu es la mer
Honey, you are the sea
Sur lequel je flotte
Upon which I float
Et je suis venu ici pour parler
And I came here to talk
Je pense que vous devriez le savoir
I think, you should know
Ces yeux verts
That green eyes
C'est toi que je voulais trouver
You′re the one that I wanted to find
Et tous ceux qui ont essayé
And anyone who tried
Vous refuser cela, c'est être complètement fou.
To deny you must be out of their minds
Parce que je suis venu ici avec une charge
Because I came here with a load
Et je me sens tellement plus légère depuis que je t'ai rencontré.
And it feels so much lighter since I met you
Et chérie, tu devrais le savoir
And honey, you should know
Je ne pourrais jamais continuer sans toi
That I could never go on without you
Yeux verts
Green eyes
Yeux verts
Green eyes
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Chérie, tu es un roc.
Honey, you are a rock
Sur lequel je me tiens
Upon which I stand
