JUPiTER French translation

Coldplay

Translate to

Jupiter, nommée d'après une planète, n'était pas libre d'être
Jupiter, named for a planet, wasn′t free to be
Être exactement celle qu'elle devrait être
To be exactly who she ought to be
Elle voyait des couleurs que les autres ne pouvaient pas voir.
She saw in colours others couldn't see

Jupiter, qui porte le nom d'une planète, prétendrait être
Jupiter, named for a planet, would pretend to be
Quelqu'un de bien moins extraordinaire
Somebody way less extraordinary
Parfois, je me demande ce qui ne va pas chez moi
Sometimes I wonder what is wrong with me

Suis-je mauvais ? Ai-je tort ? Suis-je bizarre ?
Am I bad? Am I wrong? Am I weird in the head?
La seule personne éveillée, alors que tout le monde dort.
The only one awake and everyone′s in bed
Elle suivit néanmoins le cours de la rivière là où elle la menait.
Still, she followed the river where the river led
Jusqu'au ciel, où le panneau d'affichage lisait
Right up to heaven, where the billboard read

J'aime qui j'aime (j'aime qui j'aime)
"I love who I love" (I love who I love)
Oh oui, j'aime qui j'aime (j'aime qui j'aime)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
J'aime qui j'aime, le message d'en haut est n'abandonne jamais .
I love who I love, the message from above is "never give up"
Aime qui tu aimes
Love who you love

Jupiter aspirait à être elle-même ou à mourir
Jupiter longed to be herself or die
J'ai envie de me transformer en papillon
I wanna burst into a butterfly

Suis-je mauvais ? Ai-je tort ? Est-ce que je ne vais pas bien ?
Am I bad? Am I wrong? Am I not okay?
Ne disant que des mots qu'une fille ne peut pas dire
Speaking only words that a girl can't say
Pourtant, elle a suivi la pluie jusqu'à l'endroit où se trouvait l'arc-en-ciel.
Still, she followed the rain to where the rainbow lay
Tous les anges chantent : Venez et dites
All of the angels singing, "Come and say"

J'aime qui j'aime (j'aime qui j'aime)
"I love who I love" (I love who I love)
Oh oui, j'aime qui j'aime (j'aime qui j'aime)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
J'aime qui j'aime, le message d'en haut est n'abandonne jamais .
I love who I love, the message from above is "never give up"
Aime qui tu aimes
Love who you love

Et c'est une bataille pour votre chanson
And it's a battle for your song
Tu as dû te cacher pendant si longtemps
You had to hide away for so long
Quand ils disent que tu as tort (l'orchestre des arcs-en-ciel joue)
When they say your self is wrong (the orchestra of rainbows play)

J'aime qui j'aime (j'aime qui j'aime)
I love who I love (I love who I love)
Oh oui, j'aime qui j'aime (oh, j'aime qui j'aime)
Oh yeah, I love who I love (oh, I love who I love)
J'aime qui j'aime, j'ai du mal avec ça.
I love who I love, I struggle with this stuff
Maintenant, tout ce que je veux dire
Now all I want to say

C'est "la-la-la-la-lay" (la-la-la-la-lay)
Is "la-la-la-la-lay" (la-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay (la-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay (la-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay
La-la-la-la-lay
Oh, ça va, oh, ça va (hé, hé, hé)
Oh, I′m okay, oh, I′m okay (hey, hey, hey)

Je t'aime de tout mon cœur, je t'aime de tout mon cœur
Ngiyakuthanda ngenyaniso, ngiyakuthanda ngenyaniso
Je t'aime de tout mon cœur (mon amour)
Ngiyakuthanda ngenyaniso (yam yonke sithandwa sami)
Je t'aime de tout mon cœur (mon amour)
Ngiyakuthanda ngenyaniso (yam yonke sithandwa sami)
Je t'aime de tout mon cœur (mon amour)
Ngiyakuthanda ngenyaniso (yam yonke sithandwa sami)
Je t'aime...
Ngiyakuthanda...

Ceux que tu aimes, aiment
Who you love, love
Amour, amour, amour
Love, love, love
Qui tu aimes
Who you love
Amour, amour
Love, love
Ceux que tu aimes, aiment
Who you love, love

Powered by musixmatch