Princess of China French translation

Coldplay

Translate to

Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Il était une fois, quelqu'un a couru
Once upon a time somebody ran
Quelqu'un qui s'enfuiyait en criant "aussi vite que je le peux
Somebody ran away saying fast as I can
Je dois y aller
I got to go
Je dois y aller
I got to go
Il fût un temps où nous nous séparions
Once upon a time we fell apart
Tu tiens dans tes mains les deux moitiés de mon cœur
You′re holding in your hands the two halves of my heart
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

A ton tour, à ton tour, à ton tour
Your turn, your turn, your turn
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh (la voilà qui arrive)
Oh oh oh oh (here she comes)

Il fût un temps où nous brûlions intensément
Once upon a time we burned bright
Maintenant il semble que la seule chose qu'on fasse est de se battre
Now all we ever seem to do is fight
Encore et encore
On and on
Encore, encore et encore
And on, and on, and on

Il fût un temps on était dans le même camp
Once upon a time on the same side
Il fût un temps on était dans le même camp
Once upon a time on the same side
Dans le même jeu
In the same game
Pourquoi as-tu dû partir ?
Now why'd you have to go?
Pourquoi tu as dû partir et jeter de l'eau sur ma flamme ?
Have to go and throw water on my flame

J'aurais pu devenir une princesse, tu aurais été le roi
I could have been a princess, you′d be a king
J'aurais pu avoir un château et une bague
Could've had a castle and worn a ring
Mais non
But no
Tu m'as laissé partir
You let me go
J'aurais pu devenir une princesse, tu aurais été le roi
I could have been a princess, you'd be a king
J'aurais pu avoir un château et une bague
Could′ve had a castle, worn a ring
Mais non
But no
Tu m'as laissé partir
You let me go

Tu as volé mon étoile
You stole my star
La, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la
La, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
Tu as volé mon étoile
You stole my star
La, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la
Ouais!
Yeah!
Bonjour Paris
Hello Paris

Allons-y !
Let′s gooo!
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Car tu m'as vraiment blessée
'Cause you really hurt me
Oui, tu m'as vraiment blessée
No, you really hurt me
Car tu m'as vraiment blessée
′Cause you really hurt me
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oui, tu m'as vraiment blessée
No, you really hurt me
Car tu m'as vraiment blessée
'Cause you really hurt me
Oh tu m'as vraiment blessée
Oh-oh, you really hurt me
Oh oh oh
Oh oh oh
Car tu m'as vraiment blessée
′Cause you really hurt me
Oh tu m'as vraiment blessée
Oh-oh, you really hurt me

Merci beaucoup
Merci beaucoup
Rihanna à tous, incroyable (merci)
Rihanna everybody, unbelievable (thank you)
Merci RiRi
Thank you RiRi

Powered by musixmatch