Translate to
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Era uma vez, alguém correu
Once upon a time somebody ran
Alguém fugiu Dizendo tão rápido quanto podia
Somebody ran away saying fast as I can
Eu tenho que ir
I got to go
Eu tenho que ir
I got to go
Era uma vez, nós separamos
Once upon a time we fell apart
Você segurava em suas mãos as duas metades do meu coração
You′re holding in your hands the two halves of my heart
Oh oh oh
Oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Sua vez, sua vez, sua vez
Your turn, your turn, your turn
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh (aí vem ela)
Oh oh oh oh (here she comes)
Era uma vez, nós brilhando forte
Once upon a time we burned bright
Agora tudo o que fazemos é brigar
Now all we ever seem to do is fight
De novo e de novo
On and on
E de novo e de novo e de novo
And on, and on, and on
Era uma vez, no mesmo lado...
Once upon a time on the same side
Era uma vez, no mesmo lado...
Once upon a time on the same side
no mesmo jogo
In the same game
E por que você teve que ir?
Now why'd you have to go?
Teve que ir e jogou água na minha chama?
Have to go and throw water on my flame
Eu poderia ter sido uma princesa, você seria um rei
I could have been a princess, you′d be a king
Poderia ter tido um castelo e usado um anel
Could've had a castle and worn a ring
Mas não
But no
Você me deixa ir
You let me go
Eu poderia ter sido uma princesa, você seria um rei
I could have been a princess, you'd be a king
Poderia ter tido um castelo e usado um anel
Could′ve had a castle, worn a ring
Mas não
But no
Você me deixa ir
You let me go
Você roubou minha estrela
You stole my star
La, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la
La, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la
Você roubou minha estrela
You stole my star
La, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la
Sim!
Yeah!
'Olá, Paris'
Hello Paris
'vamos lá'
Let′s gooo!
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Porque você me feriu de verdade
'Cause you really hurt me
Você realmente me machucou
No, you really hurt me
Porque você me feriu de verdade
′Cause you really hurt me
Ai, ai, ai, ai
Oh oh oh oh
Você realmente me machucou
No, you really hurt me
Porque você me feriu de verdade
'Cause you really hurt me
Oh, você me feriu de verdade
Oh-oh, you really hurt me
Oh oh oh
Oh oh oh
Porque você me feriu de verdade
′Cause you really hurt me
Oh, você me feriu de verdade
Oh-oh, you really hurt me
Muito obrigado
Merci beaucoup
Rihanna a todos, inacreditável (obrigado)
Rihanna everybody, unbelievable (thank you)
Obrigado RiRi
Thank you RiRi
