Translate to
Me cortaste un árbol y me lo trajiste de vuelta.
You cut me down a tree and brought it back to me
Y eso fue lo que me hizo ver dónde me estaba equivocando.
And that′s what made me see where I was going wrong
Me pusiste en un estante y me guardaste para ti.
You put me on a shelf and kept me for yourself
Sólo puedo culparme a mí mismo, tú sólo puedes culparme a mí.
I can only blame myself, you can only blame me
Y podría escribir una canción de cien millas de largo.
And I could write a song a hundred miles long
Bueno, ahí es donde pertenezco y tú perteneces conmigo.
Well, that's where I belong and you belong with me
Y podría escribirlo o difundirlo por todos lados.
And I could write it down or spread it all around
Perderse y luego ser encontrado o tragado por el mar.
Get lost and then get found or swallowed in the sea
Me pusiste en la cuerda floja y me dejaste abandonado
You put me on the line and hung me out to dry
Y cariño fue entonces cuando decidí ir a verte.
And darling that′s when I decided to go see you
Me redujiste a la mínima expresión y me abriste los ojos.
You cut me down to size and opened up my eyes
Me hizo darme cuenta de lo que no podía ver.
Made me realize what I could not see
Y podría escribir un libro
And I could write a book
El que dirán que sacudió al mundo y luego se llevó
The one they'll say that shook the world and then it took
Me lo quitó
It took it back from me
Y podría escribirlo o difundirlo por todos lados.
And I could write it down or spread it all around
Piérdete y luego encuéntrate
Get lost and then get found
Y volverás a mí, no tragado por el mar.
And you'll come back to me, not swallowed in the sea
Bueno, podría escribir una canción de cien millas de largo.
Well, I could write a song a hundred miles long
Bueno, ahí es donde pertenezco y tú perteneces conmigo.
Well, that′s where I belong and you belong with me
Las calles por las que caminas, de mil casas de largo
The streets you′re walking on, a thousand houses long
Bueno, ahí es donde pertenezco y tú perteneces conmigo.
Well, that's where I belong and you belong with me
Oh, ¿de qué sirve vivir sin nada que dar?
Oh, what good is it to live with nothing left to give
Olvida pero no perdona, no amas todo lo que ves
Forget but not forgive, not loving all you see
Todas las calles por las que caminas, mil casas de largo
All the streets you′re walking on, a thousand houses long
Bueno, ahí es donde pertenezco y tú perteneces conmigo.
Well that's where I belong and you belong with me
Sin ahogarnos en el mar
Not swallowed in the sea
Tu perteneces a lado mío
You belong with me
Sin ahogarnos en el mar
Not swallowed in the sea
Sí, perteneces a mí.
Yeah, you belong with me
Sin ahogarnos en el mar
Not swallowed in the sea
