Translate to
Et s'il n'y avait pas de lumière
What if there was no light
Rien de mal, rien de bien
Nothing wrong, nothing right
Et s'il n'y avait pas de temps
What if there was no time
Et pas de raison, ou rime
And no reason, or rhyme
Et si tu devais décider
What if you should decide
Que tu ne me voulait pas à tes côtés
That you don′t want me there by your side
Que tu ne me voulait pas dans ta vie
That you don't want me there in your life
Et si je me trompais
What if I got it wrong
Et qu'aucun poème ou chant
And no poem, or song
Ne pourrait me donner raison alors que j'ai eu tort
Could put right what I got wrong
Ou te faire sentir que je suis à ma place
Or make you feel I belong
Et si tu devais décider
And what if you should decide
Que tu ne me voulait pas à tes côtés
That you don′t want me there by your side
Que tu ne me voulait pas dans ta vie
That you don't want me there in your life
C'est exact
That's right
Prenons une respiration, sautons sur le côté
Let′s take a breath, jump over the side
C'est exact
That′s right
Comment peut-tu le savoir si tu n'essaie même pas
How can you know it if you don't even try?
C'est exact
That′s right
Chaque pas que tu fais
Every step that you take
Peut être ta plus grosse erreur
Could be your biggest mistake
Il pourrait plier ou casser
It could bend or it could break
C'est le risque que tu prends
That's the risk that you take
Et si tu devais décider
What if you should decide
Que tu ne me voulait pas dans ta vie
That you don′t want me there in your life
Que tu ne me voulait pas à tes côtés
That you don't want me there by your side
C'est exact
That′s right
Prenons une respiration, sautons sur le côté
Let's take a breath, jump over the side
C'est exact
That's right
Comment peut-tu le savoir lorsque tu n'essaie même pas
How can you know it when you don′t even try?
C'est exact
That′s right
C'est exact
That's right
Prenons une respiration, sautons sur le côté
Let′s take a breath, jump over the side
C'est exact
That's right
Tu sais que l'obscurité se transforme toujours en lumière
You know that darkness always turns into light
C'est exact
That′s right
