Translate to
Eu tentei tanto, minha querida, mostrar que você é todos os meus sonhos
I tried so hard, my dear, to show that you′re my every dream
No entanto, você tem medo que cada coisa que eu faça seja apenas um esquema maligno
Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme
Uma memória do seu passado solitário nos mantém tão distantes
A memory from your lonesome past keeps us so far apart
Por que não posso libertar sua mente duvidosa e derreter seu frio? coração frio?
Why can′t I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Outro amor antes do meu tempo deixou seu coração triste e triste
Another love before my time made your heart sad and blue
E então meu coração está pagando agora por coisas que não fiz
And so my heart is paying now for things I didn't do
Na raiva são ditas palavras indelicadas que fazem as lágrimas começarem
In anger, unkind words are said that make the teardrops start
Por que não posso libertar sua mente duvidosa e derreter seu frio? coração frio?
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Houve um tempo em que eu acreditei que você pertencia a mim
There was a time when I believed that you belonged to me
Mas agora eu sei que seu coração está acorrentado a uma memória
But now I know your heart is shackled to a memory
Quanto mais aprendo a cuidar de você, mais nos distanciamos
The more I learn to care for you, the more we drift apart
Por que não posso libertar sua mente duvidosa e derreter seu frio? coração frio?
Why can′t I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart? (Ah...)
