Have You Seen Me Lately? Spanish translation

Counting Crows

Translate to

Aléjate de mi,
Get away from me
Solo aléjate de mí,
Just get away from me
Esto no va a ser fácil,
This isn′t gonna be easy
Pero no te necesito, créeme,
But I don't need you, believe me

Si, tienes un pedazo de mí,
Yeah, you got a piece of me
Pero es un pequeño pedazo de mí,
But it′s just a little piece of me
Y no necesito a nadie,
And I don't need anyone
Y estos días siento que me estoy desvaneciendo,
And these days I feel like I'm fading away
Como a veces cuando me escucho en la Radio.
Like sometimes, when I hear myself on the radio

Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?
Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?
Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?
Porque estaba en la Radio empezando a cambiar,
′Cause I was out on the radio starting to change
En algún lugar de América está empezando a llover,
Somewhere out in America, it′s starting to rain
Puedes decirme una cosa que recuerdes de mí,
Could you tell me one thing you remember about me
Y me has visto últimamente?
And have you seen me lately?

Me recuerdo
I remember me
Y todas las pequeñas cosas que forman un recuerdo.
And all the little things that make up a memory
Como ella dijo le encantaba verme dormir
Like she said, she loved to watch me sleep
Como ella dijo, es la respiración,
Like she said, it's the breathing
Es la respiración dentro y afuera y dentro y afuera.
It′s the breathing in and out and in and out

Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?
Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?
Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?
Estaba en la Radio comenzando el cambio,
I was out on the radio, starting to change
En algún lugar de América está empezando a llover,
Somewhere out in America, it's starting to rain
Podrías decirme cosas que recuerdes sobre mí,
Could you tell me the things you remember about me
Y me has visto últimamente?
And have you seen me lately?

Sabes qué? Pensé que alguien se daría cuenta,
You know what, I thought someone would notice
Pensé ah, alguien podría decir algo,
I thought ah, somebody would say something
Si faltara, no puedes verme?
If I was missing, well can′t you see me?
Vamos coloréame
Come on, color me in
Vamos coloréame
Come on, color me in
Vamos Color, vamos
Come on, color, come on
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on

Dame tu lluvia Azul,
Give me your blue rain
Dame tu cielo negro,
Give me your black sky
Dame tus ojos verdes,
Give me your green eyes
Vamos dame tu piel blanca.
Come on, give me your white skin
Vamos dame tu piel blanca.
Come on, give me your white skin
Vamos dame tu piel blanca.
Come on, give me your white skin

Porque estaba en la Radio empezando a cambiar,
'Cause I was out on the radio starting to change
En algún lugar de América está empezando a llover,
Somewhere out in America, it′s starting to rain
Puedes decirme cosas que recuerdes de mi?
Could you tell me things you remember about me
Y me has visto últimamente?
And have you seen me lately?
Me has visto últimamente? No, no, no, no
Have you seen me lately? No, no, no, no
Me has visto últimamente?
Have you seen me lately?

Powered by musixmatch