Possibility Days Spanish translation

Counting Crows

Translate to

Hacía frío a las 3am en JFK
It was a cold 3am at JFK
Supongo que te quedaste porque querías quedarte
Guess you stayed cause you wanted to stay
Y pasamos de cero a todo todo en un día
And we went from zero to everything all in a day
Y luego Kennedy te llevó
And then Kennedy took you away

Pensé en un camino corto que te mantendría caliente
I thought of a short road that was keeping you warm
Y los momentos que conforman tu vida hasta que despiertes
And the moments that make up your life till you wake up
Te sientas en un columpio en la oscuridad con la chica
You sit on a swing in the dark with the girl
Ella te dice que quería besarte
and she tells you she wanted to kiss you
Y sabes que la peor parte de un buen día
And you know the worst part of a good day
Es oírse a uno mismo decir
is hearing your self say
Adiós a un día más de posibilidades
goodbye to one more possibility day
Sigues... y sigues.
Goes on... And on.

Voy al oeste pero tu clima ha cambiado
I go west but your weather has changed
Solo estás asustada yo equivocado por extraño
Your just scared I′m mistaken for strange
Cuando quieres que lo deje tu comienzas a creer que debería quedarme
When you want me to leave then you start to believe I should stay
Tengo que salir de L.A.
I gotta to get out of LA

Parece que los pequeños días han terminado
It seems like the short days are over
Porque simplemente no duermes a la luz del día, así que no me siento por las noches
Cause you just don't sleep in the daylight, so I don′t sit up nights
Me acuesto sobre mi espalda en la cima de la colina y tú cuerpo está rompiendo el cielo
I lie on my back on top of a hill and your body is breaking the sky...
Porque estás temblando
cause your shaking

Y la peor parte de un buen día
And the worst part of a good day
Es saber que se está escapando
is knowing it's slipping away
Que un día más de posibilidades
That one more possibility day
Se fue
Is gone.

Estuvimos esperando por el invierno este año
We were waiting for winter this year
Pero tú viniste y nunca apareció
But you came and it never appeared
Yo y tú, sabemos demasiadas razones para personas y estaciones
Me and you, we know too many reasons for people and seasons
Que pasan como ellas no estuvieran aquí
that pass like they weren't even here

Ahora vivir en sonrisas es mejor tú dices
Now living in smiles is better you say
Llevamos las cargas de todos en nuestros días
We carry the burdens of all of our days
Tan asustado de que te vayas... Tú estas asustada de que me quede
So scared that you′ll leave... You′re scared that I'll stay
Es un día imposible
It′s an impossibility day

Y sólo vimos la mitad del ballet
And we only saw half the ballet
Y decimos buenas noches, adiós
I said goodnight, goodbye
Parece una buena cosa, así que sabes que es una buena mentira
It seemed like a good thing, so you know its a good lie
Tu puede quedarse sin opciones y todavía escuchar una voz en tu cabeza cuando estás acostada en la cama
You can run out of choices and still hear a voice in your head when you're lying in bed
Y dices que la mejor parte de un mal día es saber que está bien
And it says that the best part of a bad day is knowing its ok
El color de todo cambia, el cielo reorganiza las sombras
The color of everything changes, the sky rearranges its shade
Y tu sonrisa no se desvanece en la llamada telefónica
And your smile doesn′t fade into the phone call
Y una mala decisión que hicimos
And one bad decision we've made

Y la peor parte de un buen día es la única cosa que no has dicho
And the worst part of a good day is the one thing you don′t say
Y tú no sabes cómo pero tú deseas que ojalá hubiera alguna manera
And you don't know how but you wish there was some way
Entonces tiras las sombras y tú retiras la luz
So you pull down the shades and you shut out the light
Porque de alguna manera nos mezclamos un adiós y buenas noches
Because somehow we mixed up goodbye and goodnight

Y la única cosa que no dices es que todos saben los días de posibilidades son imposibles
And the one thing you won't say is everyone knows possibility days are impossible

Se siente mal... tan mal
It just feels wrong... so wrong
Todavía te has ido... hace mucho
Still you′re gone... long gone

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch