Translate to
Dejé un buen trabajo en la ciudad.
Left a good job in the city
Trabajando para el hombre día y noche
Workin′ for the man ev'ry night and day
Y nunca perdí ni un minuto de sueño.
And I never lost one minute of sleepin′
Preocupándose por cómo podrían haber sido las cosas
Worryin' 'bout the way things might have been
La gran rueda sigue girando
Big wheel keep on turnin′
La orgullosa María sigue ardiendo
Proud Mary keep on burnin′
Rodando, rondando, rodando en el río
Rollin', rollin′, rollin' on the river
Limpié muchos platos en Memphis.
Cleaned a lot of plates in Memphis
Se inyectó mucho 'pan en Nueva Orleans
Pumped a lot of ′pane down in New Orleans
Pero nunca vi el lado bueno de la ciudad.
But I never saw the good side of a city
'Hasta que me subí a un barco fluvial, Queen
'Til I hitched a ride on a riverboat queen
La gran rueda sigue girando
Big wheel keep on turnin′
La orgullosa María sigue ardiendo
Proud Mary keep on burnin'
Rodando, rondando, rodando en el río
Rollin', rollin′, rollin′ on the river
Rodando, rondando, rodando en el río
Rollin', rollin′, rollin' on the river
Si bajas al río,
If you come down to the river
Apuesto a que encontrarás algunas personas que viven
Bet you gonna find some people who live
No tienes que preocuparte porque no tienes dinero
You don′t have to worry 'cause you have no money
La gente en el río está feliz de dar.
People on the river are happy to give
La gran rueda sigue girando
Big wheel keep on turnin′
La orgullosa María sigue ardiendo
Proud Mary keep on burnin'
Rodando, rondando, rodando en el río
Rollin', rollin′, rollin′ on the river
Rodando, rondando, rodando en el río
Rollin', rollin′, rollin' on the river
Rodando, rondando, rodando en el río
Rollin′, rollin', rollin′ on the river
Rodando, rodando, rodando
Rollin', rollin', rollin′ on
