Translate to
Ehilà, amico
Howdy, friend?
Chiedo scusa
Beggin′ your pardon
Hai qualcosa per la testa?
Is there somethin' on your mind?
Te ne sei andato e hai venduto
You′ve gone and sold
Tutti i tuoi averi
All your belongings
Hai qualcosa nell'occhio?
Is that something in your eye?
Beh, so che non ti è mai piaciuto come vanno le cose
Well, I know you really never liked the way it all goes down
Avanti, nasconditi
Go on, hide away
Come dici?
What's that, you say?
Siamo tutti destinati al cimitero
We're all bound for the graveyard
Ooh, ti auguro il meglio
Ooh, I wish you well
Penso che stia per piovere
Think it′s gonna rain
Oh, che differenza fa?
Oh, what′s the difference?
C'è qualcosa in cui posso aiutarti?
Is there some way I can help?
Perché sai che mi mancherai quando non ci sarai più, oh Signore
'Cause you know I′m gonna miss you when you're gone, oh Lord
Vorrei potermi nascondere
Wish I could hide away
Aspetta
Hold on
Concediti una possibilità
Give yourself a chance
Sento il treno che parte
I can hear the leavin′ train
Tutti a bordo
All aboard
Addio, addio, addio
Goodbye, goodbye, goodbye
Ooh, ti auguro il meglio
Ooh, I wish you well
Ci vediamo presto
See you soon
Forse domani
Maybe tomorrow
Non si sa mai
You never can tell
Perché sai che mi mancherai quando non ci sarai più, whoa
'Cause you know I′m gonna miss you when you're gone, whoa
Vorrei potermi nascondere
Wish I could hide away
Nascondere, nascondere
Hide away, hide away
Nascondere, nascondere
Hide away, hide away
Nascondere, nascondere
Hide away, hide away
Nascondere, nascondere
Hide away, hide away
