Translate to
C'est un mauvais ciel
Esta magua cielo
C'est pour toi, chérie.
Es por ti cielo
La chambre nue et les nuits où je veille tard
El cuarto desangelado y las noches que me desvelo
Ils sont pour toi, ouais
Son por ti, yeah
Et je sais que ce n'est pas facile à porter, parce que je suis
Y sé que no es fácil llevarlo, porque estoy
Parfois à Barna
A veces en Barna
Autres à Benijo
Otras en Benijo
Parfois sur l'île
A veces en la isla
Là où les enfants meurent
Donde mueren los niños
Parfois avec de l'argent
A veces con dinero
Et parfois même pas pour filtrer
Y a veces ni pa′ filtro
Mais je compare toujours et je ne suis d'accord qu'avec toi
Pero siempre comparo y sólo estoy bien contigo
Parfois avec des femmes folles, qui me demandent un enfant
A veces con locas, que me piden un hijo
Parfois avec d'autres qui ne me suivent pas
A veces con otras que no siguen mi ritmo
Parfois avec les loups, pour voir si je t'oublie
A veces con lobas, a ver si te olvido
Mais tu reviens toujours, j'ai presque réussi, ouais ah
Pero vuelves siempre, que casi lo consigo, yeah ah
Idaira m'appelle pour venir
Idaira me llama para que vaya
Il dit qu'il est à la maison sans aucun projet avec Naira.
Dice que está en casa sin plan con Naira
Yballa arrive lundi et Gara arrive demain.
El lunes viene Yballa y Gara mañana
Ithaisa est dans mon lit et tout ce à quoi je pense c'est de te voir.
Ithaisa está en mi cama y yo sólo pienso en verte
Oh, non, non
Oh, no, no
Je veux juste te voir
Yo sólo quiero verte
Oh mon amour
Oh, mi amor
Je veux juste te voir
Yo solo quiero verte
Oh, non, non
Oh, no, no
Je ne pense qu'à te voir
Yo sólo pienso en verte
Ce mauvais ciel, c'est pour toi le ciel
Esta magua cielo, es por ti cielo
La chambre nue et les nuits où je veille tard
El cuarto desangelado y las noches que me desvelo
Ils sont pour toi, ouais
Son por ti, yeah
Et je sais que ce n'est pas facile à porter, parce que c'est
Y sé que no es fácil llevarlo, porque está
Parfois à Famara, d'autres fois à Príncipe Pío
A veces en Famara, otras por Príncipe Pío
Parfois tu ne jouis pas, et d'autres fois tu me baises
A veces no te corres, y otras follas conmigo
Parfois, nous agissons comme des étrangers
A veces actuamos como desconocidos
Mais je sais que c'est une histoire et que nous voulons la même chose.
Pero yo sé que es cuento y que queremos lo mismo
Parfois, il m'appelle et me raconte comment ça s'est passé.
A veces me llama y dice cómo le ha ido
D'autres s'énervent et sentent mes manteaux.
Otras le da magua y huele mis abrigos
Des avions pour nous voir, du vendredi au dimanche
Aviones pa' vernos, de viernes a domingo
Elle est ma confidente et je suis sa meilleure amie.
Ella es mi confidente y yo su mejor amigo
Idaira m'appelle pour venir
Idaira me llama para que vaya
Il dit qu'il est à la maison sans aucun projet avec Naira.
Dice que está en casa sin plan con Naira
Yballa arrive lundi et Gara arrive demain.
El lunes viene Yballa y Gara mañana
Ithaisa est dans mon lit et tout ce à quoi je pense c'est de te voir.
Ithaisa está en mi cama y yo sólo pienso en verte
Oh, non, non
Oh, no, no
Je veux juste te voir
Yo sólo quiero verte
Oh mon amour
Oh, mi amor
Je veux juste te voir
Yo solo quiero verte
Oh, non, non
Oh, no, no
Je ne pense qu'à te voir
Yo sólo pienso en verte
