Translate to
Shhhh
Shhhh
The Secret
El Secreto
patron
MÉCÈN
Crosses
Cruzzi
Vodka, crazy, business
Vodka, locas, business
I am a different kind of leader
Soy otro tipo de líder
Bars at night, pasta during the day
Por la noche barras, por el día pasta
And then it repeats itself, I'm like a stripper
Y luego se repite, soy como una stripper
You run from the toads
Tú corres de los sapos
I'll cover the expenses.
Yo corro con los gastos
Prepaid cards
Tarjetas de prepago
Family
Familia
Playing the Aprilia
Tocando la Aprilia
The clique dressed like Algerian mafia members
La clicka vestida en plan mafia argelina
Nikes, cashmere Burberrys
Nikes, Burberrys de cachemira
Chuchaso
Chuchaso
A mear crimson
A mear encarnado
Sparring, sparring, this is an assault
Sparring, sparring, esto es un asalto
Life is a robbery
La vida es un asalto
(Breathe)
(Respira)
Suicide doors
Puertas suicidas
I'm coming back when the sun is up
Vuelvo con el sol arriba
Because all I know about is booze and weed.
Porque sólo sé de bebida y de weeda
Going to viewpoints at night with girls
De ir a miradores de noche con pibas
And look at the island's lights.
Y mirar las luces de la isla encendidas
922, ruins at the corners
922, ruinas en las esquinas
Abhir sabe de la movida
Abhir sabe de la movida
Cars for lease
Coches de leasing
Limousine rentals
Alquileres de limusinas
I'm so wavy wavy wavy wavy, enceren los boogies
I′m so wavy wavy wavy wavy, enceren los boogies
Enchopao's like Furbys
Enchopao's como Furbys
Enchopao's like Furbys
Enchopao′s como Furbys
Call Cristina, and I'll call Mundi.
Llama a Cristina, que yo llamo a Mundi
They bring the printing presses, the ink, and "the muvis"
Traen las rotativas, la tinta y "las muvis"
One gets "Carlitos" tattooed on her pubic area
Una se pone "Carlitos" en el pubis
And the other "922" on the booty
Y la otra "922" en el booty
Pibón: Zoë Kravitz
Pibón: Zoë Kravitz
Gaston: He's burning a hole in his pocket.
Gastón: le quema el money
If I'm a baller, I swear she's Curry.
Si yo soy un baller juro que ella es Curry
He asks the Glovo driver to come in a Cabi'
Le pide al Glovo que se venga en Cabi'
She bought herself some Off-Whites just for running
Se pilló unas Off-White sólo pa' hacer running
I told him that I love Mina el Hammani
Le conté que amo a Mina el Hammani
And she put on Mina el Hammani's lips.
Y se puso los labios de Mina el Hammani
Shit
Mierda
Hey Siri, call the chef
Oye Siri, llama al chef
- You don't have a chef yet
- No tienes chef todavía
Still
Todavía
(Cruzziiii)
(Cruzziiiii)
I could wear fake Gucci if I wanted.
Podría llevar Gucci falso si quiero
Because if I'm the one carrying it
Porque si soy yo el que lo llevo
They simply assume it's true.
Simplemente asumen que es verdadero
I would like to do the same with them
Me gustaría hacer lo mismo con ellos
They even stab each other.
Pero si hasta se apuñalan entre ellos
I'm focused
Yo estoy focus
They can't distract me from grinding
No pueden desconcentrarme del grindeo
Status quo, I'm on the list
Status quo, estoy en lista
And without asking anyone for a list
Y sin pedirle a nadie lista
I don't go out anymore, but the 'relationships' guy does.
Ya no salgo pero el ′relaciones′ lo hace
And he says I'm on his list
Y dice que estoy en su lista
My manager has such a heavy picket line
Mi mánager lleva un piquete tan heavy
It seems he's the artist.
Que parece que es el artista
And the chorus member
Y el corista
And stylist
Y estilista
Y... (PATRON)
Y... (MÉCÈN)
God-fearing: I'm not Jerry Lorenzo
Temeroso de Dios: no soy Jerry Lorenzo
Make one for me, I'm tense.
Hazte uno que estoy tenso
Make me one, I'm tense
Hazme una que estoy tenso
Fire and trophy emojis
Emojis de fuego y trofeos
I cross off one achievement and plan two new ones
Tacho un logro y planeo dos nuevos
I shrug, I love my job
Me encojo de hombros, me encanta mi empleo
Inside
Roto
I'm so broken
Estoy tan roto
Sorry, I can't take pictures right now
Lo siento, ahora no puedo sacarme fotos
Intoxicao'
Intoxicao'
Why is it so complicated to be the Honcho?
¿Por qué es tan complicao′ ser el honcho?
I got just enough drunk to be someone else
Me he emborrachao' lo justo pa′ ser otro
It's not my fault that "fair" is so broken
No es mi culpa que ese "justo" sea estar tan roto
Yeah, I'm so broken
Yeah, estoy tan roto
I I I
Yo yo yo
Is yours truly, 4Flex
Is yours truly, 4Flex
Shoutout my brother Cruzzi
Shoutout my brother Cruzzi
London to Canary Islands link up
London to Canary Islands link up
Let's get it
Let's get it
flex
FLEX
