Von Allein Spanish translation

Culcha Candela

Translate to

Tiempo de soca (ayy)
Soca time (ayy)

Yo quiero que la fiesta empiece ya
Yo quiero que la fiesta empiece ya
Toda la noche y no vuelva a parar
Toda la noche y no vuelva a parar
Yo quiero ir contigo a bailar
Yo quiero ir contigo a bailar
Bien apretaíto', rico, vamos a sudar
Bien apretaíto′, rico, vamos a sudar

Que que salta
Que-que salta
Que mueve tu cuerpo y salta
Que mueve tu cuerpo, salta
Que toca el techo y brinca
Que-que toca el techo y brinca
Y siente el ritmo es socs
Y siente el ritmo, es soca
Sigue sigue salta
Sigue, sigue, salta
Que que mueve tu cuerpo salta
Que-que mueve tu cuerpo, salta
Que toca el techo y brinca
Que-que toca el techo y brinca
Y siente el ritmo, eh-eh, eh, eh
Y siente el ritmo, eh-eh, eh, eh
Todo el mundo
Todo el mundo

Nadie pregunta para qué, nadie pregunta por qué
Keiner fragt, wieso, keiner fragt, warum
Nadie pregunta para qué, nadie pregunta por qué, por que ya está pasando
Keiner fragt, wie's geht, denn es geht schon von allein
Nadie pregunta adónde, nadie pregunta cuánto tiempo
Keiner fragt, wohin, keiner fragt, wie lang
Nadie pregunta con quién, porque ya está pasando por sí mismo
Keiner fragt, mit wem, denn es geht schon von allein

La tierre se mueve por sí mismo, el trasero se mueve por sí mismo
Die Erde dreht sich von allein, dein Arsch bewegt sich von allein
Los vasos se llenan por sí mismo, todo hoy pasa por sí mismo
Die Gläser füll′n sich von allein, alles geht heut von allein
Alemania se mueve por sí mismo, todo ya se puede por sí mismo
Deutschland tanzt von allein, jeder kann's von allein
No lo pienses, déjalo, porque todo ya pasa por sí mismo
Denk nicht nach, lass es sein, denn alles geht heut von allein

Oh, oh, oh, oh, que mueve el cuerpo
Oh, oh, oh, oh, que mueve el cuerpo
Oh, oh, oh, oh, que estás caliente
Oh, oh, oh, oh, que estás caliente
Oh, oh, oh, oh, me encantas, mami
Oh, oh, oh, oh, me encantas, mami
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Me gusta la fiesta y me gusta despejar (ey)
Ich mag feiern und ich mag abstyl'n (hey)
De vez en cuando un poco de fiesta es necesario (hey)
Ein bisschen Party muss ab und zu schon mal sein (hey)
Quiero saltar, quiero bailar y gritar
Ich will spring′n, ich will tanzen und schrei′n
Todos juntos, hoy nadie queda solo
Alle zusamm'n, heut bleibt keiner allein

Hoy celebramos toda la noche
Wir feiern durch, heute die ganze Nacht
Destapa los corchos con todo el vecindario
Lassen die Korken knall′n mit der ganzen Nachbarschaft
Todo el mundo se contrae, todo el mundo mucks, todo el mundo tiene que moverse
Jeder zuckt, jeder muckt, jeder muss sich bewegen
Vaya, simplemente déjate llevar, sí
Komm, lass dich einfach geh'n, ja

Nadie pregunta para qué, nadie pregunta por qué
Keiner fragt, wieso, keiner fragt, warum
Nadie pregunta para qué, nadie pregunta por qué, por que ya está pasando
Keiner fragt, wie′s geht, denn es geht schon von allein
Nadie pregunta adónde, nadie pregunta cuánto tiempo (cómo)
Keiner fragt, wohin, keiner fragt, wie lang (wie)
Nadie pregunta con quién, porque ya está pasando por sí mismo
Keiner fragt, mit wem, denn es geht schon von allein

La tierre se mueve por sí mismo, el trasero se mueve por sí mismo
Die Erde dreht sich von allein, dein Arsch bewegt sich von allein
Los vasos se llenan por sí mismo, todo hoy pasa por sí mismo
Die Gläser füll'n sich von allein, alles geht heut von allein
Alemania se mueve por sí mismo, todo ya se puede por sí mismo
Deutschland tanzt von allein, jeder kann′s von allein
No lo pienses, déjalo, porque todo ya pasa por sí mismo
Denk nicht nach, lass es sein, denn alles geht heut von allein

Oh, oh, oh, oh, que mueve el cuerpo
Oh, oh, oh, oh, que mueve el cuerpo
Oh, oh, oh, oh, que estás caliente
Oh, oh, oh, oh, que estás caliente
Oh, oh, oh, oh, me encantas, mami
Oh, oh, oh, oh, me encantas, mami
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Está amaneciendo otra vez, pero no quiero ir (No quiero ir)
Es wird schon wieder hell, doch ich will nicht geh'n (ich will nicht geh'n)
Siento que estoy en trance, el tiempo se detiene (el tiempo se detiene)
Ich fühl mich wie in Trance, die Zeit bleibt steh′n (die Zeit bleibt steh′n)
La música dirige mi cuerpo, me dejo llevar (me dejo llevar)
Die Musik dirigiert mein'n Körper, ich lass mich treiben (ich lass mich treiben)
No importa lo que pase, rodo ya pasa por sí mismo
Egal, was passiert, alles geht von allein (von allein)

Nadie pregunta para qué, nadie pregunta por qué
Keiner fragt, wieso, keiner fragt, warum
Nadie pregunta para qué, nadie pregunta por qué, por que ya está pasando
Keiner fragt, wie′s geht, denn es geht schon von allein
Nadie pregunta adónde, nadie pregunta cuánto tiempo
Keiner fragt, wohin, keiner fragt, wie lang
Nadie pregunta con quién, porque ya está pasando por sí mismo
Keiner fragt, mit wem, denn es geht schon von allein

La tierre se mueve por sí mismo, el trasero se mueve por sí mismo
Die Erde dreht sich von allein, dein Arsch bewegt sich von allein
Los vasos se llenan por sí mismo, todo hoy pasa por sí mismo
Die Gläser füll'n sich von allein, alles geht heut von allein
Alemania se mueve por sí mismo, todo ya se puede por sí mismo
Deutschland tanzt von allein, jeder kann′s von allein
No lo pienses, déjalo, porque todo ya pasa por sí mismo
Denk nicht nach, lass es sein, denn alles geht heut von allein

Oh, oh, oh, oh, que mueve el cuerpo
Oh, oh, oh, oh, que mueve el cuerpo
Oh, oh, oh, oh, que estás caliente
Oh, oh, oh, oh, que estás caliente
Oh, oh, oh, oh, me encantas, mami
Oh, oh, oh, oh, me encantas, mami
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

todo va hoy por sí mismo
Alles geht heut von allein

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch