Dr Greenthumb Spanish translation

Cypress Hill

Translate to

Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb.
Hello, my name is Dr. Greenthumb
Me gustaría contarte de dónde soy.
I′d like to tell you just where I'm from
En las colinas donde los árboles crecen silvestres con campos de maleza.
In the hills where the trees grow wild with weed fields
Los malditos cerdos con escudos sosteniendo los aceros azules
The fucking pigs with shields holding the blue steels
Efecto invernadero con la conexión de la maleza
Greenhouse effect with the weed connect
(Doctor) La DEA no puede mantener a Greenthumb bajo control (doctor)
(Doctor) DEA can′t keep Greenthumb in check (doctor)
HPS, Dios bendiga toda la cosecha
HPS, God Bless the whole crop
Por favor Dios, no dejes que vea ningún policía.
Please God, don't let me see no cops
Baúl lleno, listo para salir a la carretera
Trunkload, ready to hit the highway
No dejes que el ojo en el cielo vuele hacia mí
Don't let the eye in the sky fly my way
O vamos a tener grandes problemas, eso no es ninguna mierda.
Or we gonna have big trouble, that′s no shit
No se puede cultivar sin permiso
Can′t be growin' without no permit
Pero a la mierda con eso, estudio el viaje 215
But fuck that, I study the 215 trip
Así cuando vengan podrán chuparme la polla.
That way when they come they can suck my dick
La hierba no puede crecer sin atención.
Weed can′t grow without attention

Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb.
Hello, my name is Dr. Greenthumb
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (médico) (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Me gustaría decirte de dónde soy (Dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) I'd like to tell you just where I′m from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (médico) (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Me gustaría decirte de dónde soy (oh-ah)
(Oh-ah) I'd like to tell you just where I′m from (oh-ah)
(Oh-ah) Ay, Dr. Pulgar Verde, vuelve un día (oh-ah)
(Oh-ah) Ay, yo Dr. Greenthumb, come on back one time (oh-ah)

La gente no puede vivir sin el herborista (sí)
People can't live without the herb man (aye)
Si no, estarían bebiendo, conduciendo y dando tumbos.
If not they'd be drinkin and drivin and swervin′
Pero gracias al Dr. Greenthumb la marihuana crece
But thanks to Dr. Greenthumb weed grow
En el patio trasero o en el interior con hidro
In the backyard or inside with hydro
A la planta de cush cepillando un sueño de mandarina
To the cush plant brushin′ a tangerine dream
Sabroso, soplando una maldita cortina de humo
Tasty, blowin' a fuckin′ smokescreen
Los ciclos de marihuana crecen constantemente.
Cycles of weed are constantly grown
Alguien dame la navaja para cortar arboledas
Somebody give me the razor to cut groves
Me gustaría parar, pero se siente tan bien.
I'd like to stop, but it feels so good
Plantas cachondas apestando todo mi vecindario
Horny plants stinkin′ up my whole neighborhood
Ángel pegajoso, nunca quiero dejar solo el verde.
Sticky angel, I never wanna leave green alone
Pero nunca jamás recibí una orden judicial para mi casa.
But never ever ever got a warrant for my home
¿Qué sonido tan raro llaman a la puerta? (Abre, es la DEA)
What that funny sound knockin' at the door (open up it′s the DEA)
Lo siento Greenthumb, no puedo hablar más.
Sorry Greenthumb, can't talk no more
Por favor, no me sigas hacia el sol.
Please, don't follow me into the sun
Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (patéalo)
Hello, my name is Dr. Greenthumb (kick it)

(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) (doctor) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) (doctor) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Me gustaría decirte de dónde soy (Dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) I′d like to tell you just where I′m from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
Do-doctor
Do-doctor

Salí del laboratorio y no necesito rehabilitación (créelo)
Out from the lab, no need for rehab (believe that)
Si no puedo conducir, llámame un taxi.
If I can't drive then call me a cab (taxi)
En mi armario la hierba está seca.
In my closet the weed is dried out
Como dijo Eiht: "No hay lugar donde esconderse".
Like Eiht said, "Ain′t no place to hide out"
No quiero comprarle marihuana a ningún policía
I don't wanna buy no weed from no cop (cop)
Me encierran y me cierran la tienda
Get locked up and they close up my shop
Por eso no le compro marihuana a nadie.
That′s why I buy no weed from no one
Por eso me llaman Dr. Pulgar Verde
That's why they call me Dr. Greenthumb
El científico, el místico
The scientifical, mystical one
Cultivando mis cultivos con los rayos del sol.
Growin′ my crops with the rays of the sun
¡Venid todos y mirad cómo se hace!
Come one come all and see how it's done
Si ves a los cerdos no hay necesidad de correr.
If you see the pigs there's no need to run
'Porque algunos de estos cerdos están con Greenthumb
′Cause some of these pigs are down with Greenthumb
Pero nunca se sabe cuál será el resultado.
But you never know what be the outcome
Ves la foto en el álbum.
You see the photo in the album
La hierba está creciendo como mi erección.
The weed is growin′ like my erection
Mira, nunca te dije de dónde soy.
Look I never told you where I was from
Algunos me llaman Real, pero soy el Dr. Pulgar Verde.
Some call me Real, but I'm Dr. Greenthumb

(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (médico) (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Me gustaría decirte de dónde soy (Dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) I′d like to tell you just where I'm from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) Ay, Dr. Pulgar Verde, vuelve un día (oh-ah)
(Oh-ah) Ay, yo Dr. Greenthumb, come on back one time (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (médico) (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Me gustaría decirte de dónde soy (Dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) I′d like to tell you just where I'm from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(Oh-ah) Hola, mi nombre es Dr. Greenthumb (oh-ah)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)

Doctor, su planta Bulova necesita cuidados especiales.
Doctor, your Bulova plant needs special tending to
Doctor, necesitamos más oxígeno, necesitamos más CO2.
Doctor, we need more oxygen we need more CO2
Doctor, Dr. Greenthumb, lo necesitamos.
Doctor, Dr. Greenthumb you′re needed
Doctor, si-- Doctor
Doctor, dyah Doctor

Powered by musixmatch