Translate to
Olá, meu nome é Dr. Greenthumb.
Hello, my name is Dr. Greenthumb
Gostaria de lhe dizer de onde venho.
I′d like to tell you just where I'm from
Nas colinas onde as árvores crescem selvagens, em meio a campos de ervas daninhas.
In the hills where the trees grow wild with weed fields
Os porcos desgraçados com escudos segurando pistolas azuis
The fucking pigs with shields holding the blue steels
Efeito estufa com a conexão das ervas daninhas
Greenhouse effect with the weed connect
(…)
(Doctor) DEA can′t keep Greenthumb in check (doctor)
(…)
HPS, God Bless the whole crop
(…)
Please God, don't let me see no cops
(…)
Trunkload, ready to hit the highway
(…)
Don't let the eye in the sky fly my way
(…)
Or we gonna have big trouble, that′s no shit
(…)
Can′t be growin' without no permit
(…)
But fuck that, I study the 215 trip
(…)
That way when they come they can suck my dick
(…)
Weed can′t grow without attention
HPS, que Deus abençoe toda a colheita.
Hello, my name is Dr. Greenthumb
Por favor, Deus, não me deixe ver nenhum policial.
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
Porta-malas cheio, pronto para pegar a estrada.
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
Não deixe que o olho no céu voe na minha direção.
(Oh-ah) I'd like to tell you just where I′m from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
Ou então vamos ter um problemão, isso é fato.
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
Não é permitido cultivar sem licença.
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
Mas que se dane, eu estudo a viagem 215.
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
Assim, quando eles vierem, poderão chupar meu pau.
(Oh-ah) I'd like to tell you just where I′m from (oh-ah)
A erva daninha não cresce sem atenção.
(Oh-ah) Ay, yo Dr. Greenthumb, come on back one time (oh-ah)
Olá, meu nome é Dr. Greenthumb.
People can't live without the herb man (aye)
(…)
If not they'd be drinkin and drivin and swervin′
(…)
But thanks to Dr. Greenthumb weed grow
(…)
In the backyard or inside with hydro
(…)
To the cush plant brushin′ a tangerine dream
(…)
Tasty, blowin' a fuckin′ smokescreen
(…)
Cycles of weed are constantly grown
(…)
Somebody give me the razor to cut groves
(…)
I'd like to stop, but it feels so good
(…)
Horny plants stinkin′ up my whole neighborhood
(…)
Sticky angel, I never wanna leave green alone
(…)
But never ever ever got a warrant for my home
(…)
What that funny sound knockin' at the door (open up it′s the DEA)
(…)
Sorry Greenthumb, can't talk no more
(…)
Please, don't follow me into the sun
(…)
Hello, my name is Dr. Greenthumb (kick it)
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) (doctor) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) I′d like to tell you just where I′m from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(…)
Do-doctor
(…)
Out from the lab, no need for rehab (believe that)
(…)
If I can't drive then call me a cab (taxi)
(…)
In my closet the weed is dried out
(…)
Like Eiht said, "Ain′t no place to hide out"
(…)
I don't wanna buy no weed from no cop (cop)
(…)
Get locked up and they close up my shop
(…)
That′s why I buy no weed from no one
(…)
That's why they call me Dr. Greenthumb
(…)
The scientifical, mystical one
(…)
Growin′ my crops with the rays of the sun
(…)
Come one come all and see how it's done
(…)
If you see the pigs there's no need to run
(…)
′Cause some of these pigs are down with Greenthumb
(…)
But you never know what be the outcome
(…)
You see the photo in the album
(…)
The weed is growin′ like my erection
(…)
Look I never told you where I was from
(…)
Some call me Real, but I'm Dr. Greenthumb
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) I′d like to tell you just where I'm from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) Ay, yo Dr. Greenthumb, come on back one time (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (doctor) (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) I′d like to tell you just where I'm from (dr. Greenthumb) (oh-ah)
(…)
(Oh-ah) Hello, my name is Dr. Greenthumb (oh-ah)
(…)
Doctor, your Bulova plant needs special tending to
(…)
Doctor, we need more oxygen we need more CO2
(…)
Doctor, Dr. Greenthumb you′re needed
(…)
Doctor, dyah Doctor
As pessoas não conseguem viver sem o ervaqueiro.
(…)
Caso contrário, estariam bebendo, dirigindo e fazendo manobras arriscadas.
(…)
Mas graças ao Dr. Greenthumb, a erva daninha cresce.
(…)
No quintal ou dentro de casa com hidroponia
(…)
Para a planta-almofada, escovando um sonho de tangerina
(…)
Gostoso, soltando uma cortina de fumaça do caralho
(…)
Os ciclos das árvores crescem constantemente.
(…)
Alguém me dê a navalha para fazer sulcos.
(…)
Eu gostaria de parar, mas é tão bom!
(…)
Plantas com chifres estão fedendo em toda a minha vizinhança.
(…)
Anjo pegajoso, eu nunca quero deixar o verde sozinho
(…)
Mas nunca, jamais, em hipótese alguma, obtiveram um mandado de busca para minha casa.
(…)
Que barulho engraçado é esse batendo na porta? (Abra, é a DEA)
(…)
Desculpe, Greenthumb não pode mais falar.
(…)
Por favor, não me siga em direção ao sol.
(…)
Se eu não puder dirigir, chame um táxi para mim.
(…)
No meu armário, a erva está seca.
(…)
Como disse Eiht, não há lugar para se esconder.
(…)
Eu não quero comprar maconha de nenhum policial.
(…)
Se eu for preso, eles fecham minha loja.
(…)
É por isso que não compro maconha de ninguém.
(…)
É por isso que me chamam de Dr. Polegar Verde.
(…)
O científico, o místico
(…)
Cultivando minhas plantações com os raios do sol.
(…)
Venham todos e vejam como se faz.
(…)
Se você vir os porcos, não precisa correr.
(…)
Porque alguns desses porcos são adeptos do Greenthumb.
(…)
Mas nunca se sabe qual será o resultado.
(…)
Você vê a foto no álbum.
(…)
A erva está crescendo igual à minha ereção.
(…)
Olha, eu nunca te disse de onde eu era.
(…)
Alguns me chamam de Real, mas eu sou o Dr. Greenthumb.
(…)
(…)
(…)
Doutor, sua planta Bulova precisa de cuidados especiais.
(…)
Doutor, precisamos de mais oxigênio, precisamos de mais CO₂
(…)
Doutor, Dr. Greenthumb, precisamos de você!
(…)
Doutor, sim... Doutor
(…)
