Illusions Portuguese translation

Cypress Hill

Translate to

(…)
This is called "IIIusions"

Algumas pessoas me dizem que preciso de ajuda
Some people tell me that I need help
Algumas pessoas podem se ferrar e ir para o inferno
Some people can fuck off and go to hell
Droga porque eles me criticam
God damn, why they criticize me?
Agora a merda está aumentando, então minha família me despreza
Now, shit is on the rise, and my family despise me
Que se fodam e alimentem-nos, porque eu não preciso deles.
Fuck ′em and feed 'em, ′cause I don't need 'em
Eu não vou me juntar a eles se não puder vencê-los
I won′t join ′em if I can beat 'em
Eles não entendem minha lógica
They don′t understand my logic
Para o meu gat para o meu dinheiro e estou viciado em crônica
To my gat, to my money, and I'm hook on chronic

Eu nunca quis machucar um—
I never wanted to hurt a nigga
A menos que você venha exibindo esse gatilho.
Unless you come flexing that trigger
Eu vou cavar essa cova para você no lado leste da cidade.
I′ll dig ya that grave on the East side of town
Agora, você está a dois metros abaixo da terra.
Now, you're six feet underground
Do homem ao pó às cinzas
From man to the dust to the ashes
Tudo que eu lembro me diga onde está o dinheiro
All I remember, tell me where the cash is
Barril click-clack na minha cúpula
Click-clack, barrel at my dome
Dê todo o seu saque ou você não vai para casa
Give all your loot, or you ain′t going home
Mas eu não vou sair com um estrondo
But I ain't going out on a bang
Wadada dang, wadadada dang, dang
Wa-dada-dang, wa-dada-da-dang

(…)
I'm having illusions, all this confusion′s driving me mad inside
(…)
I′m having illusions, all this confusion's fuckin′ me up with my mind
(…)
I'm having illusions, all this confusion′s driving me mad inside
(…)
I'm having illusions

(…)
Motherfuckers be driving me up the walls
estou tendo ilusões
Hoping that I fall, but they can lick my balls
(…)
Straight jacket, strap it
(…)
In the padded room where some punk niggas can′t hack it (punk ass)
(…)
Distracted from all reality, now I'm let out on a minor technicality
(…)
They all fucked up now 'cause they let a nigga back on the street, somehow

Filhos da puta estão me levando pelas paredes
I′m looking for someone like me
Esperando que eu caia, mas eles podem lamber minhas bolas
Living in my own world, to my own degree
Jaqueta reta, prenda-a
On the loose in the city, looking at the girl with the big titties
Na sala acolchoada onde algum punk zaggin não pode hackear
Looking at me, and I feel shitty
Distraído da realidade, agora me deixaram sair por uma pequena tecnicalidade.
A lil′ tensed up, getting hot
(…)
'Cause she looks like my girl who got smoked at the crack spot
(…)
I′m trying to find ways to cope
(…)
But I ain't fuckin around with a gauge or a rope

(…)
I′m having illusions, all this confusion's driving me mad inside
Estou procurando por alguém como eu
I′m having illusions, all this confusion's fuckin' me up with my mind
Vivendo em meu próprio mundo em meu próprio grau
I′m having illusions, all this confusion′s driving me mad inside
Solto pela cidade, olhando para a vadia com os peitos falsos.
I'm having illusions
Olhando para mim, eu me sinto péssimo.
(…)
Um pouco tenso ficando quente
(…)
Porque ela se parece com a minha garota que fumava no ponto de crack
(…)
Estou tentando encontrar maneiras de lidar
(…)
Mas eu não estou brincando com um medidor ou uma corda.
(…)

(…)
I′m having illusions
(…)
I'm having illusions
(…)
I′m having illusions
(…)
I'm having illusions
(…)
(Some people tell me that I need help)
(…)
(Some people tell me that I need help)

(…)
Thank you
estou tendo ilusões
Whether you know this next one or not is debatable
(…)
It depends on how deep of a fan you are of Cypress Hill
(…)
But we thought we break it off in the bonus round
(…)
It′s called "Money"

estou tendo ilusões
(…)
estou tendo ilusões
(…)
estou tendo ilusões
(…)
estou tendo ilusões
(…)
Algumas pessoas me dizem que preciso de ajuda
(…)
Algumas pessoas me dizem que preciso de ajuda
(…)

Powered by musixmatch