Red Light Visions Spanish translation

Cypress Hill

Translate to

Rompe esa mierda, nigga
Break that shit off, nigga

Mira todos los MC tratando de bajar
Look at all the MCs tryna get down
Pero todo lo que obtienes es una tapa de cúpula pelada (sí)
But all you get is a peeled back, dome cap (yeah)
No soy el indicado para tener esa mierda
I′m not the one to be having that shit
Es mejor que todos estos niggas punk se inclinen y se presenten (envíen esa mierda)
All these punk niggas better bow down and submit (submit that shit)
Niggas no sabe cómo mantenerlo real (mantenerlo real)
Niggas don't know how to keep it real (keep it real)
Solo si ustedes niggas conocen el trato real
Only if you niggas know the real deal
A la mierda toda la mierda, Cypress Hill
Fuck all the bullshit, Cypress Hill
Viene lloviendo sobre tu cerebro, trayendo las manchas de sangre
Comes raining on your brain, bringin′ the blood stains

Manchado en la acera, una cúpula de marca
Smeared on the sidewalk, one mark dome
De la calavera prejuiciosa, colgada en mi casa
Of the prejudice skull, hanging in my home
Directo a tu cúpula, tonto
Straight to yo' dome, sucker
Entonces, ¿qué quieres hacer, tonto?
So what you wanna do, fool?

El cazador de caza mayor, jodida mierda
The big game hunter, fucking shit up
Baja tu trasero, la colina está en el corte
Get your ass back down, the hill's on the cut
¿Quién entrará en el círculo, a ver si estás crudo?
Who′ll get in the circle, let′s see if you're raw?
Hardcore, el último vato podría caer al maldito piso (¡cállate!)
Hardcore, last vato might hit the fucking floor (shut up)
Glocks sincronizados, envíales un clip
Glocks in sync, send in them one clip
Para cualquier cazador que quiera voltear
For any busters who wanna flip
Anillo de Versace, brillando en tu ojo
Versace ring shining in your eye
Alma de asesino hasta que me muera (¡por vida ese!)
Soul of an assassin until I die (de por vida, loco)

Visiones de luz roja en tu cúpula
Red light visions in your dome piece
Las pesadillas corren por tu cabeza, no cesarán (no se detendrán)
Nightmares runnin′ through your head, won't cease (don′t stop)
Mírate ahora, se rompió y listo
Look at you now, broke down and done
Ninguna competencia puede obtener ninguna
No competition can ever get none

"Flip-flop recto, nigga, flip-flop
Straight flip-flop, nigga, flip-flop
En tu trasero punk hasta que te caigas
On your punk ass until you drool
(Cypress Hill) no eres más que un jodido reloj de tiempo (viniendo a tu parrilla)
(Cypress Hill) you're nothing but a motherfucking time clock (comin′ at yo' grill)
Cypress (a la mierda cómo te sientes) puta colina
Cypress (fuck how you feel) motherfucking Hill
¡Y saben que quieren otra pieza del rompecabezas, tonto!"
And they know, them want another piece to the puzzle, fool

Powered by musixmatch