A lo clásico English translation

Daddy Yankee

Translate to

A lot of bamdolero here, a lot of gangster here
Mucho bamdolero aqui, mucho gangster por aqui
A lot of mommy around here, a lot of baby around here Hey!
mucho mami por aqui, mucho baby por aqui Hey!

Hey! Going back to basics to the classic perreo problematic party
Hey! Volviendo a lo basico al perreo clasico party problematico
A couple lunatics with air in their tires
un parde lunaticos con aire en sus neumaticos
That they are stopping the traffic,
que estan parando el trafico,
We left the whole combo and okay we are here filter
salimos todo el combo y vale estamos aqui filtraos
Wrapped here dogging but looking to the side
envueltos aqui perreando pero mirando pal lado
Cell phone pending in case my cat called
pendiente al celular por si mi gata a llamado
In case another cell phone has me photographed
por si otro celular me tienen retratao
Hey shorty, as you want, you and I are going to do
Hey shorty como quiera tu y yo vamo hacer
Lottory if my girlfriend finds out I'm sorry
lottory si mi novia se entera lo siento
I'm sorry pichendo we both went down
I′m sorry pichendo nos fuimos los dos hasto abajo
Don't worry
Don't worry

Stop! Member with permission I floor you, do not knock the stew down
Stop! Sosocio con permiso te piso no me tumbes el guiso
Stop! the second floor I frizo you let's go well guillao
Stop! el segundo piso te Frizo vamos bien guillao

Like the times of yesterday, even under mommy
Como los tiempos de ayer, Hasta bajo mami
Like yesterday's times, gangster style
Como los tiempos de ayer, a lo gangster
Like yesterday's times, so I can jump it
Como los tiempos de ayer, pa que lo brinque
Like yesterday's times, to the cayal
Como los tiempos de ayer, al cayal

This is an underground party
Estos es un party underground
This is an underground party
Estos es un party underground
This is Undergound, This is Underground
Estos es Undergound, Estos es Underground
This is an underground party
Estos es un party underground

So sweating alcohol, and you're the factor
tan cosudando el alcohol, y tu eres el factor
From this lack of control (yea!) ma candle how he looks at you
deste descontrol (yea!)ma vela como te mira
I lick the guirra and like dogs they throw themselves
Yo me lambo la guirra y como perros se tiran

But mommy come (come!)
pero mami ven (ven!)
What's wrong with that one (whoa!)
que le pasa aquel (whoa!)
Who looks at you from the corner as if you were his (what!)
que te mirra desde la esquina como si fuerras de el (que!)
What are we going to do? (huh?)
lo que vamos hacer? (ah?)
Mommy you know what? (que?)
mami tu sabes que? (what?)
Let's punch him in the face so he can see us (ye, yea!)
vamos a perriar le en la cara para que nos pueda ver (ye, yea!)

Stop! mixing a couple of drinks after a pal of drinks you know what we're going to is clear
Stop! mezclando un par de tragos despues de un pal de tragos tu sabes a lo que vamos es claro
Stop! I beat the toughest of the party
Stop! le gane a la mas dura del party

We are well guillao'
estamos bien guillao′

Like the times of yesterday, even under mommy
Como los tiempos de ayer, Hasta bajo mami
Like yesterday's times, gangster style
Como los tiempos de ayer, a lo gangster
Like yesterday's times, so I can jump it
Como los tiempos de ayer, pa que lo brinque
Like yesterday's times, to the cayal
Como los tiempos de ayer, al cayal

This is an underground party
Estos es un party underground
This is an underground party
Estos es un party underground
This is Undergound, This is Underground
Estos es Undergound, Estos es Underground
This is an underground party
Estos es un party underground

A lot of bamdolero here, a lot of gangster here
Mucho bamdolero aqui, mucho gangster por aqui
A lot of mommy around here, a lot of baby around here Hey!
mucho mami por aqui, mucho baby por aqui Hey!

Hey Dj to the music turn down the volume
hey Dj a la musica bajale el volumen
That I don't want the neighbors to trouble me
que no quierro que los vecinos se me atribulen
The guards already called us once today I'm not here to run (ouch!)
ya nos llamaron los guardias una vez hoy yo no estoy pa correr (ouch!)

They ran to the world (whoot whoot)
se tiraron a correr to el mundo (whoot whoot)
Go ahead, I'll go second
dale alante que yo voy segundo
They turned off the party
nos apagarron el party
I no longer have that mommy to hit her with the piany
ya no tengo a esa mami pa darle con el piany
That woman put me wrong
mal me puso esa mujer
For going for a run I couldn't do anything
por irme a correr na le pude hacer

Stop! Wait I have the number here
stop! perate tengo el numero aqui

We are well guillao'
Estamos bien guillao'

Like the times of yesterday, even under mommy
Como los tiempos de ayer, Hasta bajo mami
Like yesterday's times, gangster style
Como los tiempos de ayer, a lo gangster
Like yesterday's times, so I can jump it
Como los tiempos de ayer, pa que lo brinque
Like yesterday's times, to the cayal
Como los tiempos de ayer, al cayal

This is an underground party
Estos es un party underground
This is an underground party
Estos es un party underground
This is Undergound, This is Underground
Estos es Undergound, Estos es Underground
This is an underground party
Estos es un party underground

Going back to the classic (cartell!)
Volviendo alo classico (cartelll!)
This is the root of the hammock (daddy!)
esto es la raiz de la hamaca (daddy!)
The hammock of reggaetonnnnnnnn! (big boss!)
la hamaco de el reggaetonnnnnnnn! (big boss!)
A lo classic
a lo classico
Daddy this is the 100% pure extract (the cream)
papi este es el extracto 100% puro (la crema)
what i never die
lo que nunca muero
El resto to the new school
el resto to the new school

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch