Translate to
War, peace and war ...
Guerra, paz y guerra
War, peace and war ...
Guerra, paz y guerra
It's just that I am for peace, you are for war
Es que yo soy de la paz, tú de la guerra
A very normal couple on Earth
Una pareja muy normal sobre la Tierra
It's just that I am for peace, you are for war
Es que yo soy de la paz, tú de la guerra
But how crazy love is, what mystery it contains
Pero qué loco es el amor, qué misterio encierra
Enough discussion, hey
Basta de discusión, hey
Hey, I want you to sign the peace treaty in your heart yes
Yo quiero que firmes el tratado de paz en tu corazón, yes
I know you're not you, that's your character
Yo sé que no eres tú, que así es tu carácter
So let's move forward and fuck me
Así que vamos para alante y que me den
Heart, culture
Corazón, cultura
Because loving you is a mission
Porque amarte es una misión
I assume the position
Asumo la posición
of wisdom because pa perrear lacks love ...
De sabiduría porque pa perrear hace falta amor
There are days when I wake up wanting to live, (I feel good living ...)
Hay días que despierto con ganas de vivir (me siento bien viviendo)
and there are times that I can not coexist with you ... (I want to go ...)
Y hay veces que no puedo contigo convivir (me quiero ir)
But I'm full of courage to continue
Pero me lleno de valentía pa seguir
because this love is worth, go there ... (Dale mambo! Upload!)
Porque este amor vale, vamo allá (¡dale mambo! ¡Sube!)
It's just that I am for peace, you are for war (come on!)
Es que yo soy de la paz, tú de la guerra (¡dale!)
A very normal couple on Earth (dale mambo! C'mon!)
Una pareja muy normal sobre la Tierra (¡dale mambo! C′mon!)
It's just that I am for peace, you are for war (tell him!)
Es que yo soy de la paz, tú de la guerra (¡dile!)
But how crazy love is, what mystery it contains (but what, but what, oh!)
Pero qué loco es el amor, qué misterio encierra (pero que, pero que, ¡oh!)
I'll leave you ... (Listen well ma '!)
No te voy a dejar (óyelo bien, ma)
No, I'll leave you ... (Even if there's a baby ...)
No, no, te voy a dejar (aunque haya, beibi)
War, peace and war ... (Do not shoot me, oh, do not shoot me ...)
Guerra, paz y guerra (no me fusiles, ay, no me fusiles)
War, peace and war ... (That only of love, are the missiles ...)
Guerra, paz y guerra (que solamente de amor son los misiles)
War, peace and war ... (We are not the exception ...)
Guerra, paz y guerra (nosotros dos no somos la excepción)
War, peace and war ... (Everyone there has their discussion ...)
Guerra, paz y guerra(Todo el mundo por ahí tiene su discusión)
Sometimes they are shooting me
A veces me está fusilando
and as I want I'm still faithful there
Y comoquiera sigo fiel ahí
as if it were from the other side
Como si fuera del otro bando
Sometimes you want to see me die ...
A veces tú me quieres ver morir
This is a battlefield
Esto es un campo de batalla
at any moment one explodes
En cualquier momento uno estalla
dog I put my barricade
Pero monto mi barricada
with a lot of temperance and love ... (Dale mambo! Eh!)
Con mucha templanza y amor (¡dale mambo! ¡Ey!)
Commander, boss, the one who grows
Comandante, jefe, el que se crece
when you go crazy
Cuando usted se enloquece
and suddenly under the fury disappears
Y de repente bajo la furia desaparece
I show you that calm prevails ...
Te demuestro que la calma prevalece
Although with an arsenal you have thrown me
Aunque con un arsenal me has tirao
with my fortress I am shielded, au !!!
Con mi fortaleza ando blindao, ¡au!
but I know you
Pero te conozco yo
and I know it's not with bad intention ...
Y sé que no es con mala intención, oh
There are days when I wake up wanting to live, (I feel good ...)
Hay días que despierto con ganas de vivir (me siento bien)
and there are times that I can not coexist with you ... (And I want to go ...)
Y hay veces que no puedo contigo convivir (y me quiero ir)
But I'm full of courage to continue
Pero me lleno de valentía pa seguir
because this love is worth, go there ... (Dale mambo! Upload!)
Porque este amor vale, vamo allá (¡dale mambo! ¡Sube!)
I am for peace, you are for war, (come up!)
Yo soy de la paz, tú de la guerra, (¡sube!)
A very normal couple (tell him!) on Earth (come up! Give him mambo!)
Una pareja muy normal (¡dile!) sobre la Tierra (¡sube! ¡Dale mambo!)
It's just that I am for peace, you are for war
Es que yo soy de la paz, tú de la guerra
But how crazy love is, what mystery it contains (even if there is, beibi)
Pero qué loco es el amor, qué misterio encierra (aunque haya, beibi)
War, peace and war ... (Hey, do not shoot me, oh, do not shoot me ...)
Guerra, paz y guerra (hey, no me fusiles, ay, no me fusiles)
War, peace and war ... (Hey! I told you that in love, you only serve me ...)
Guerra, paz y guerra (hey, ya le dije que son de amor, bum, los misiles)
War, peace and war ... (We are not the exception ...)
Guerra, paz y guerra (nosotros dos no somos la excepción)
War, peace and war ... (Everyone there has their di-di-di-di-di-discuss ...)
Guerra, paz y guerra (todo, todo el mundo por ahí tiene su di-di-di-di-discusión)
Yes, YOU
Ajá, DY
Da-ddy Yan-kee!
¡Da-ddy Yan-kee!
The big boss!
The Big Boss
