Translate to
In my neighborhood every person is worth
En mi barrio cada gente vale
And also anything goes
Y también todo se vale
As is also worth the sweat of a father
Como también vale el sudor de un padre
For the effort of bringing food to your home
Por el esfuerzo de traer comida a su casa
And to think that it is almost always late
Y pensar que casi siempre se atrasa
In giving his family food
En dar a su familia alimento
And although the scarcity never passes
Y aunque nunca la escasez pasa
When he arrives, he arrives happy
Cuando llega, llega contento
Here what is born, I attest that here it dies
Aquí lo que nace, doy fé que aquí se muere
A chain, a whole link
Una cadena, todo un enlace
Where betrayal does not move us
Dónde la traición no nos mueve
And if with his lips any man betrays a secret
Y si con sus labios algún hombre traiciona un secreto
The neighborhood fights for your respect
El barrio campea por su respeto
Where the silence is always faithful
Dónde el silencio siempre fiel
He fulfills his decree throughout the neighborhood
A su decreto cumple por el barrio
For which I live, for which I promise
Por el cuál yo vivo, por el cuál prometo
Gavilán greets you, raising awareness
Les saluda Gavilán, despertando consciencia
In a fine, humble neighborhood, not guillau
En barrio fino, humilde, no guillau
But I'd rather die standing than live kneeling
Pero prefiero morir de pie que vivir arrodillado
