Translate to
We're live
Estamos en vivo
Turn up, turn up, turn up the mic, mic
Sube sube sube el mic mic
Let's go, let's go
Que vamo′, que vamo'
We're going to have a full-on party, baby.
Que vamos para la jodedera full baby
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
What's it like? Give me another spin.
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
You see her, as she does her thing, you see her
Tú la ves, como hace lo suyo, tú la ves
The area is devastated, that's something else entirely.
La zona destroza, que esto es otra cosa
This is for all the babies who get angry.
Esto es para todas las bebas que se ponen rabiosa′
'It's dangerous', with the nitrous curve
Estan peligrosa', con la curva nitrosa
The house collapses when she breaks the tiles
Se cae la casa cuando ella rompe a loza
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake, give it a hard time
Terremoto, dale duro
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake, give it a hard time
Terremoto, dale duro
You go completely crazy when it's your turn.
Te pones bien loca, cuando a ti te toca
All the swagger in that bumper that crashes and crashes
Toda la sandunga en ese bomper que choca choca
You don't dance like me, you don't dance like me
Tú no bailas como yo, tú no bailas como yo
Lots of style, lots of flow, we'll kill it with that flow
Mucho piquete, mucho flow, flow lo matamos con él
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
What's it like? Give me another spin.
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
You see her, how she does her thing, you see her
Tú la ves, cómo hace lo suyo, tú la ves
Bottles up, combo on the table
Las botellas arriba, el combo en la mesa
And wild beasts emerge by nature.
Y salen fieras por naturaleza
Let's see, this is really hot
Vamo' a ver para aquí bien candela
They need to be taken to the old school.
Hay que llevarlas para la vieja escuela
That's where it's going to get tight
Ahí es que va apretar
Throw all that over here
Echa todo eso para acá
Buttocks back
Las nalgas para atrás
Between between between between
Tra tra tra tra
That's where it's going to get tight
Ahí es que va apretar
Throw all that over here
Echa todo eso para acá
Buttocks back
Las nalgas para atrás
Y between between between between
Y tra tra tra tra
Even with the jeans, the duty, when I brushed against her booty
Con todo y jean sitea el dutty, cuando le rozo el booty
I throw something hotter than a churi
Le tiro sustancia más caliente que el churi
She's on another level, when she moves it for me.
Ella es otro level, cuando me lo mueve
It's a couple of bursts without carrying a nine.
Son par de rafagazos sin llevar una nueve
If it explodes like a comb, I explode like a long
Si explota como un peine, yo exploto como un largo
They owe me the track and their waist the embargo.
Me deben la pista y su cintura el embargo
She likes fishing because it's a cool activity.
Le gusta la pesca, porque es una fresca
If he's up for dancing, let him eat this snapper.
Si esta para el bailoteo, que se coma este pargo
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
What's it like? Give me another spin.
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
You see her, she's got a certain rhythm in those feet
Tú la vez, tiene una sandunga en esos pies
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake, give it a hard time
Terremoto, dale duro
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake (¡Earthquake!)
Terremoto (¡Terremoto!)
Earthquake, we were
Terremoto, fuimo′
Let him move everything he has
Que mueva todo lo que tiene
Let him move everything he has
Que mueva todo lo que tiene
Let him move everything he has
Que mueva todo lo que tiene
Let's see how he holds it up
Vamos a ver como lo sostiene
Let him move everything he has
Que mueva todo lo que tiene
Let him move everything he has
Que mueva todo lo que tiene
Let him move everything he has
Que mueva todo lo que tiene
Let's see how he holds it up
Vamos a ver como lo sostiene
With the
Con el
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
What's it like? Give me another spin.
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
You see her, how she looks at you upside down
Tú la ves, cómo ella te miras al revés
Oh, she's such a pain!
¡Ay, qué jodona es!
Daddy Yankee, the king of the mic
El Daddy Yankee el rey del micro
In improv, how do I filter through those gistros?
En la impro, como me filtro por esos gistro
DJ Urba
Dj Urba
Let's go, let's go, let's go, let's go to the party
Vamos pa′ la, vamos vamos pa' la, vamos pa′ la rumba
Hey Rome
Oye Rome
They shouldn't even show their faces in this league.
Que para esta liga no se asomen
One take
One take
