Chiringa English translation

Dalex

Translate to

I need you to bring down the rascality
(Te necesito pa′ bajar la bellaquera)
I'm on my way, open the door for me
(Voy de camino ábreme la puerta)
It's four in the morning
Son las cuatro de la mañana
And I'm thinking about you
Y yo pensando en ti
Baby I punish myself
Baby yo mismo me castigo
Viewing your profile
Viendo tu perfil
Even though I don't miss you anymore
Aunque yo ya no te extrañe
And you don't love me
Y tú no me quieras
I need you to bring down the rascality
Te necesito pa' bajar la bellaquera

You are the one to blame, yeah
Tú eres la culpable, yeah
Even if they say otherwise
Aunque digan lo contrario
Forget our anniversary
Olvida nuestro aniversario
You're the one to blame, oh yeah
Eres la culpable, oh yeah
Even though you and I hate each other
Aunque tú y yo nos odiamos
Fuck you now, it's necessary
Ya chingarte es necesario
(Baby)
(Baby)

I don't even want to think about it
Yo no quiero ni pensar
That another takes my place
Que otro ocupa mi lugar
Hey, if I call you, answer.
Hey, si te llamo contesta
Tell me who the hell you sleep with
Dime con quién puñeta te acuestas

That I can't forget
Que yo no puedo olvidar
Your way of fucking
Tu manera de chingar
Let's talk, let's take a walk
Vamos hablar demos una vuelta
I'm on my way, open the door for me
Voy de camino ábreme la puerta

The last baby that left but turned around
La última baby que se fue pero viró
You and I are at war
Tú y yo estamos en guerra
Like the Crips and the Bloods
Como los Crips y los Bloods
He likes to mix Sprite with syrup
Le gusta mezclar el Sprite con el syrup
He promised that she was mine
Prometió que era mía
And the promise expired
Y la promesa se expiró

Dime
Dime
Who do you sleep with?
Con quién te acuestas
Who do you fuck with?
Con quién tú chingas
I miss your blonde hair
Extraño tu pelo rubio
My gringa told me
Le decía mi gringa
You say you want to fly
Dices que quieres volar
You are not Chiringa
Tú no eres Chiringa
You have become the same as everyone else
Te has puesto igual que todos
There is no one who can distinguish you
No hay quien te distinga
What the hell happened to you, baby?
Qué carajo te pasó, baby
When did he die?
Cuándo fue que se murió
What you felt for me
Lo que sentías por mí

I don't even want to think about it
Yo no quiero ni pensar
That another takes my place
Que otro ocupa mi lugar
Hey, if I call you, answer.
Hey, si te llamo contesta
Tell me who the hell you sleep with
Dime con quién puñeta te acuestas

That I can't forget
Que yo no puedo olvidar
Your way of fucking
Tu manera de chingar
Let's talk, let's take a walk
Vamos hablar demos una vuelta
I'm on my way, open the door for me
Voy de camino ábreme la puerta

It's four in the morning
Son las cuatro de la mañana
And I'm thinking about you
Y yo pensando en ti
Baby I punish myself
Baby yo mismo me castigo
Viewing your profile
Viendo tu perfil
Even though I don't miss you anymore
Aunque yo ya no te extrañe
And you don't love me
Y tú no me quieras
I need you to bring down the rascality
Te necesito pa′ bajar la bellaquera
RichMusic
RichMusic

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch