Translate to
Hola ojos bonitos
Hey pretty eyes
¿Dónde has estado toda mi vida?
Where have you been my whole life?
Tantas noches te he visto en mis sueños
So many nights I saw you in my dreams
Pero ahora eres toda mía
But now you′re all mine
Piel de porcelana, bailas con mi locura
Porcelain skin, you're dancing with my madness
Sonrisa traviesa, trepas a la cama como una actriz
Devilish grin, you crawl to bed like an actress
Y ahora agarro fuerte
And now I hold tight
Porque eres toda mía
′Cause you're all mine
Al fin he encontrado a mi ángel
I finally found my angel
Cayó en mi vida
She fell into my life
Sin alas, sin luz, sin aureola
No wings, no light, no halo
Solo esos ojos esmeralda
Only those emerald eyes
Podría morir
I could die
Me agarro a mi ángel
I'm holding on to my angel
Ángel
Angel
Me agarro a mi ángel
I′m holding on to my angel
Ángel
Angel
Gracias a Dios que he encontrado tu bonita voz
Thank God that I found your pretty voice
Solía vivir en el ruido blanco
I used to live in the white noise
Incluso los pájaros cantaban fuera de sintonía
Even the birds were singing out of key
Pero ahora cantan bien porque eres mía
But now they sing right ′cause you're all mine
Al fin he encontrado a mi ángel
I finally found my angel
Cayó en mi vida
She fell into my life
Sin alas, sin luz, sin aureola
No wings, no light, no halo
Solo esos ojos esmeralda
Only those emerald eyes
Podría morir
I could die
Me agarro a mi ángel
I′m holding on to my angel
Ángel
Angel
Me agarro a mi ángel
I'm holding on to my angel
Ángel
Angel
Pero si llegas a mentir
But if you ever lie
Podría morir
I could die
