Silverlines Portuguese translation

Damiano David

Translate to

Não sinto mais tristeza.
I feel sorrow no more
A calmaria depois da tempestade
The calm after the storm
E a paz me pertence.
And peace belongs to me

Até que minhas lágrimas sequem
Until my tears run dry
E nuvens caem do céu
And clouds fall from the sky
E todo o meu medo desaparece.
And all my fear, they disappear
E eu vejo linhas prateadas
And I see silverlines

Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh

Um sorriso, eu te dou as boas-vindas.
A smile, I welcome you
Uma escuridão que há muito esqueci, sim.
A darkness I′ve long forgotten you, yeah
E a paz me pertence.
And peace belongs to me

Até que minhas lágrimas sequem
Until my tears run dry
E nuvens caem do céu
And clouds fall from the sky
E todos os meus medos
And all my fears
Eles desaparecem
They disappear
E eu vejo linhas prateadas
And I see silverlines

Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh

Olhe para esses raios de luz, não há mais dias escuros.
Look at those light rays, no dark days anymore
Parecendo vivo, não há zumbis no necrotério.
Looking alive, ain't no zombies in the morgue
Não preciso de garrafas, não quero começar nenhuma guerra.
Don′t need no bottles, ain't trying to start no war
Porque a paz me pertence.
'Cause peace belongs to me

Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh

Powered by musixmatch