Voices French translation

Damiano David

Translate to

Nouveaux sommets, nouveau moi, nouvel état
New heights, new me, new state
Nouveau look, nouvelle coupe, nouvelle assiette
New look, new cut, new plate
Mais je te sens toujours proche
But I still feel you close
Ma nouvelle fille, elle ne ment pas
My new girl, she don′t lie
Elle veut cette vie simple
She wants that simple life
Mais bon sang, elle te ressemble
But damn, she sounds like you

Ils ont dit que j'allais de l'avant et que je guérissais avec le temps.
They said I'm movin′ on, and healin' over time
C'est votre imagination qui vous raconte des mensonges
It's your imagination telling you the lies
Ils disent que jeter ses affaires arrangerait les choses.
They say throwin′ out your things would set it right
Hors de vue, mais tu es toujours dans mes pensées
Out of sight, but you′re still on my mind

Toutes ces voix, elles vont me trouver
All these voices, they're gonna find me
Où que j'aille, où que j'aille
Wherever I go, wherever I go
Toutes ces voix, elles vont me faire bouger
All these voices, they′re gonna drive me
Directement à votre porte, directement à votre porte
Right back to your door, right back to your door
Oh, bébé, j'ai couru, j'ai couru après le silence
Oh, baby, I've been runnin′, chasing after silence
Chaque route que j'emprunte mène directement à toi
Every road I take leads straight to you
Toutes ces voix, elles me trouveront partout où j'irai (ooh)
All these voices, they're gonna find me wherever I go (ooh)
Dis-moi que tu peux les entendre aussi
Tell me you can hear ′em too

Les entendez-vous tard le soir ?
Do you hear them late at night?
Quand il est allongé à tes côtés ?
When he's layin' by your side?
Est-ce qu'ils coupent comme un couteau ?
Do they cut through like a knife?
Est-ce qu'ils leur font couler des souvenirs
Do they make them memories pour
Au plus profond de ton être ?
Deep down into your core?
Ils te donnent encore plus envie de moi
They make you want me more

Ils ont dit que j'allais de l'avant et que je guérissais avec le temps.
They said I′m movin′ on, and healin' over time
C'est votre imagination qui vous raconte des mensonges
It′s your imagination telling you the lies
Ils disent que jeter ses affaires arrangerait les choses.
They say throwin' out your things would set it right
Hors de vue, mais tu es toujours dans mes pensées
Out of sight, but you′re still on my mind

Toutes ces voix, elles vont me trouver
All these voices, they're gonna find me
Où que j'aille, où que j'aille
Wherever I go, wherever I go
Toutes ces voix, elles vont me faire bouger
All these voices, they′re gonna drive me
Directement à votre porte, directement à votre porte
Right back to your door, right back to your door
Oh, bébé, j'ai couru, j'ai couru après le silence
Oh, baby, I've been runnin', chasing after silence
Chaque route que j'emprunte mène directement à toi
Every road I take leads straight to you
Toutes ces voix, elles me trouveront partout où j'irai (ooh)
All these voices, they′re gonna find me wherever I go (ooh)
Dis-moi que tu peux les entendre aussi
Tell me you can hear ′em too

Ils sont tous dans ma tête
They're all in my head
Ne me laisse pas aller au lit
Won′t let me to bed
Ne me laisse pas oublier
Won't let me forget
Ils tournent en rond, en rond, ouais
They′re goin' ′round, 'round, yeah
Ils sont tous dans ma tête
They're all in my head
Ne me laisse pas aller au lit
Won′t let me to bed
Ne me laisse pas oublier
Won′t let me forget
Ils tournent en rond, en rond, ouais
They're goin′ 'round, ′round, yeah

Toutes ces voix, elles vont me trouver
All these voices, they're gonna find me
Où que j'aille, où que j'aille
Wherever I go, wherever I go
Toutes ces voix, elles vont me faire bouger
All these voices, they′re gonna drive me
Directement à votre porte, directement à votre porte
Right back to your door, right back to your door
Oh, bébé, j'ai couru, j'ai couru après le silence
Oh, baby, I've been runnin', chasing after silence
Chaque route que j'emprunte mène directement à toi
Every road I take leads straight to you
Toutes ces voix, elles me trouveront partout où j'irai (ooh)
All these voices, they′re gonna find me wherever I go (ooh)
Dis-moi que tu peux les entendre aussi
Tell me you can hear ′em too

Ils sont tous dans ma tête
They're all in my head
Ne me laisse pas aller au lit
Won′t let me to bed
Ne me laisse pas oublier
Won't let me forget
Ils tournent en rond, en rond, ouais
They′re goin' ′round, 'round, yeah
Ils sont tous dans ma tête
They're all in my head
Ne me laisse pas aller au lit
Won′t let me to bed
Ne me laisse pas oublier
Won′t let me forget
Ils tournent en rond, en rond, ouais
They're goin′ 'round, ′round, yeah

Powered by musixmatch