Translate to
Euh-euh-euh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Seigneur
Morena
Euh-euh-euh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ha, ouais
Ha, yeah
Toi et moi, verre après verre
Tú y yo, copa tras copa
Parler, prendre du whisky dans le rock
Parlando, tomando whisky en la′ roca'
Tu me parles de toi et je te parle de moi
Tú contándome de ti y yo hablándote de mí
Alors que ce soir se concentre sur nous
Mientra′ que esta noche nos enfoca
Votre diction parfaite résonne dans mon esprit
Tu dicción tan perfecta retumba en mi mente
Je regarde lentement ta bouche
Viendo lentamente tu boca
Ton regard fixé sur mes yeux
Tu mirada fijamente a mis ojo'
Transformez cette nuit en tensions d'un autre genre
Convierte esta noche en tensiones de otra
La musique nous a attrapé
La música nos atrapó
Et peut-être qu'il a commencé à trouver des excuses pour se rapprocher
Y tal vez empezó las excusas pa' acercarnos
Se voir, se toucher, sourire pour nous deux (Euh)
Vernos, tocarnos, sonreír para ambos (Uh)
Peut-être même se tenir la main.
Incluso, tal vez, agarrarnos las manos
Dis-moi si tu aimes danser (Euh)
Dime si te gusta bailar (Uh)
Donne-moi ce morceau, s'il te plaît (Euh)
Regálame esta pieza, por favor (Uh)
Bébé, arrêtons de parler (Euh)
Nena, ya dejemo′ de hablar (Uh)
Mettons-nous tous les deux en chaleur-oh-uoh
Entremo′ tú y yo en calor-oh-uoh
Danse, brune, danse-ah
Baila, morena, baila-ah
Danse pour moi, s'il te plaît
Báilame, por favor
Danse-moi lentement, doucement, lentement, en rythme
Báilame lento, suave, despacio, al tiempo
Et nous sommes juste là tous les deux
Y solo estamo' aquí los do′
Danse avec moi, brune
Báilame, morena
Danse pour moi, s'il te plaît
Báilame, por favor
Et perdons-nous.
Y deja que nos perdamo'
Dans ce moment éternel, toi et moi
En este eterno momento, tú y yo
J'ai remarqué ton sourire à côté de moi
Noté tu sonrisa al lado de mí
Pendant que je m'approchais lentement de toi
Mientra′ yo me acercaba lentamente a ti
Dans un état d'étonnement, tu as serré mon épaule
Con estado de asombro, me abrazaste el hombro
Et là je me suis arrêté, debout, seul là
Y ahí me frené, parado, solo ahí
Je t'ai embrassé et embrassé
Te besé y te besé
Je ne sais pas pourquoi et je ne sais pas pourquoi (Euh)
No sé por qué y no sé por qué (Uh)
Tout comme la tombe, je me suis approché (euh)
Solo como graveda' me acerqué (Uh)
Et doucement à ta bouche me rendant fou
Y suavemente a tu boca enloqueciéndome
Uh-uh-uh, devenir fou (Uh)
Uh-uh-uh, enloqueciéndome (Uh)
Uh-uh-uh, donne-moi une brune, s'il te plaît, ouais-ouais
Uh-uh-uh, báilame morena, por favor, yeah-yeah
Toi et moi, verre après verre
Tú y yo, copa tras copa
Discuter, boire du whisky sur glace (Hé)
Parlando, tomando whisky en la′ roca' (Ey)
Tu me parles de toi et je te parle de moi (Eh-eh)
Tú contándome de ti y yo hablándote de mí (Eh-eh)
Alors que cette note nous concentre
Mientras esta nota nos enfoca
Danse brune, danse-ah (Uoh)
Baila morena, baila-ah (Uoh)
Danse pour moi, s'il te plaît (Danse pour moi, danse pour moi)
Báilame, por favor (Báilame, báilame)
Danse-moi lentement, doucement, lentement, en rythme (Oui)
Báilame lento, suave, despacio, al tiempo (Sí)
Et nous ne sommes que tous les deux ici (Juste, juste tous les deux)
Y solo estamo' aquí los do′ (Solo, solo los dos)
Báilame brune (Báilame)
Báilame morena (Báilame)
Danse pour moi, s'il te plaît (Danse pour moi, ouais)
Báilame, por favor (Báilame, yeah)
Et perdons-nous.
Y deja que nos perdamo′
Dans ce moment éternel, toi et moi
En este eterno momento, tú y yo
Toi et moi, oh-oh-oh, ouah
Tú y yo, oh-oh-oh, wuoh
Danse pour moi, ma brune ; danse pour moi, s'il te plaît, ouais
Báilame morena mía; báilame, por favor, yeah
Tasse après tasse
Copa tras copa
Alors que ce soir se concentre sur nous
Mientra' esta noche nos enfoca
Ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah
Euh-euh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Euh-euh-euh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Euh-euh
Uh-uh
Balle
Báilame
Balle, balle, balle
Báilame, báilame, báilame
Euh
Uh
