Crayola English translation

Danny Ocean

Translate to

It's crazy how I go completely crazy every time I see you
Qué loco que me pongo todo loco cada vez que te veo
Every time you write to me, ha, I fall madly in love, yeah
Cada vez que me escribes, ja, me enamoro feo, yeah
I'm acting all effeminate, I don't know what the hell is wrong with me
Ando todo mariquito, no sé qué coño es lo que me pasa
Oh, the ground moves when you step into the house, yeah
Oh, se me mueve el piso cuando pisas la casa, yeah

I'm going to take your whole name and turn it into all my verses
Voy a agarrar tu nombre entero y convertirlo en todos mis versos
I'm going to pinch your cheeks and go straight for those kisses.
Voy a apretarte los cachetes e ir de una a zamparte esos besos
I still don't understand how you cause that same effect on me from afar
Yo aún no entiendo cómo ′e lejos tú me causas ese mismo efecto
I miss you so much inside, and it's no longer a secret that
Yo te extraño tanto por dentro y ya no es un secreto que

It's just, Mommy, you
Es que, mami tú
You have me seeing colours
Tú me tienes viendo colores
Yellow sun, eyes of sunflowers
Amarillo sol, ojos de girasoles
Blue beach and snails
Azul playita y caracoles
Red looks nice on you, when you don't betray me
Te queda lindo el rojo, mientras no me traiciones
Little star, where are you?
Estrellita, ¿dónde estás?
I hope you aren't fleeting
Ojalá no seas fugaz
When I see you again
Cuando yo te vuelva a ver
I'm gonna give you love and make peace with you
Voy a darte amor y hacerte la paz

Everyone loves you, everyone adores you
To el mundo te quiere, to el mundo te adora
Why is somebody like you dancing alone?
¿Alguien como tú por qué está bailando sola?
You paint my life, seems like Crayola
Tú me pintas la vida, pareces Crayola
I'll write you poems, I'll sing you the vibe
Te escribo poemas, te canto la zona

And, ay, you were always my 0212
Y, ay, tú siempre fuiste mi 0212
You're the only one who knows me
Tú eres la única que me conoces
I know you from memory
Te conozco de memoria
I explore your whole body and your paths every fucking night
Te recorro to el cuerpo y tus caminos toa' las fucking noches
Every single fucking night
Toa′ las fucking noches
I don't know why
No sé por qué
Oh, I'll tour around your paths and your body
Oh, recorro tus caminos y tu cuerpo

It's just that, baby
Es que, mami
You have me seeing colours
Tú me tienes viendo colores
Yellow sun, eyes of sunflowers
Amarillo sol, ojos de girasoles
Blue beach and snails
Azul playita y caracoles
Red looks nice on you, when you don't betray me
Te queda lindo el rojo, mientras no me traiciones
Little star, where are you?
Estrellita, ¿dónde estás?
I hope you aren't fleeting
Ojalá no seas fugaz
When I see you again
Cuando yo te vuelva a ver
I'm gonna give you love and make peace with you
Voy a darte amor y hacerte la paz

I'm gonna give you love and make peace with you
Voy a darte amor y hacerte la paz
Oh, after some much time (you have me seeing colours)
Oh, después de tanto tiempo (tú me tienes viendo colores)
You have me seeing colours (yellow sun, eyes of sunflowers)
Tú me tienes viendo colores (amarillo sol, ojos de girasoles)
Yellow sun, eyes of sunflowers (you have me seeing colours)
Amarillo sol, ojos de girasoles (tú me tienes viendo colores)
Little star, where are you?
Estrellita, ¿dónde estás?
I hope you aren't fleeting (yellow sun, eyes of sunflowers)
Ojalá no seas fugaz (amarillo sol, ojos de girasoles)
Yellow, blue and red, baby, ay
Amarillo, azul y rojo, baby, ay
Babylon Girl (yellow sun, eyes of sunflowers)
Babylon Girl (amarillo sol, ojos de girasoles)
Oh-oh
Oh-oh

How annoying loving you so much and how annoying not being able to see each other
Qué arrechera amarte tanto y qué ladilla no poder vernos
Because of somebody else
Por culpa de otro
Who robbed our thing
Que se robó lo nuestro

Powered by musixmatch

Popular Danny Ocean Lyrics