Translate to
Como assim você já está indo embora?
¿Cómo que ya vas a irte?
Sem dizer adeus
Sin despedirte
O que eu era para você?, ha
¿Qué fui yo para ti?, ja
Uma piada?
Un chiste
Não mexa com meus neurônios.
No juegues con mis neuronas
Não me distraia
No me despistes
A verdade é que você caiu em desgraça.
Que, la verdad, que donde te tenía, te caíste
Eu menti por você, eu jurei por você.
Por ti mentí, por ti juré
Fiz coisas que nunca deveria ter feito.
Hice cosas que nunca debí
Na sociedade, você já era meu bebê.
En la sociedad ya tú eras mi baby
O que me faltou? Onde te perdi?
¿Qué me faltó?, ¿en qué te perdí?
Ah, eu menti por você, eu jurei por você.
Ay, por ti mentí, por ti juré
Fiz coisas que nunca imaginei que faria.
Hice cosas que nunca pensé
Na sociedade, você já era meu bebê.
En la sociedad ya tú eras mi bebé
O que me faltou? De que forma eu te decepcionei?
¿Qué me faltó?, ¿en qué te falté?
Ah, que legal!
Ay, qué cool
Você me fez rainha com um full house.
Me jugaste reina con la casa full
Você foi tão longe quanto Istambul.
Te fuiste bien lejos como Istanbul
Quem você pensa que é? Que é mais legal?
¿Qué tú te crees?, ¿que eres más cool?
Você é mais legal do que eu?
¿Que eres más cool que yo?
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Uh-uh-eh
Uh-uh-eh
Você não é mais legal do que eu, né?
Tú no eres más cool que yo, hey
Eu menti por você, eu jurei por você.
Por ti mentí, por ti juré
Fiz coisas que nunca deveria ter feito.
Hice cosas que nunca debí
Na sociedade, você já era meu bebê.
En la sociedad ya tú eras mi baby
O que me faltou? Onde te perdi?
¿Qué me faltó?, ¿en qué te perdí?
Ah, eu menti por você, eu jurei por você.
Ay, por ti mentí, por ti juré
Fiz coisas que nunca imaginei que faria.
Hice cosas que nunca pensé
Na sociedade, você já era meu bebê.
En la sociedad ya tú eras mi bebé
O que me faltou? De que forma eu te decepcionei?
¿Qué me faltó?, ¿en qué te falté?
Uh-uh-eh-ey
Uh-uh-eh-ey
O que me faltou? De que forma eu te decepcionei?
¿Qué me faltó?, ¿en qué te falté?
Eu menti por você, eu jurei por você.
Por ti mentí, por ti juré
O que me faltou? De que forma eu te decepcionei?
¿Qué me faltó?, ¿en qué te falté?
Como assim você já está indo embora?
¿Cómo que ya vas a irte?
Sem dizer adeus
Sin despedirte
O que eu era para você?
¿Qué fui yo para ti?
Uma piada?
¿Un chiste?
Porque eu menti por você, porque eu jurei por você
Porque por ti mentí, por ti juré
Fiz coisas que nunca imaginei que faria.
Hice cosas que nunca pensé
Na sociedade, você já era meu bebê.
En la sociedad ya tú eras mi bebé
O que me faltou? De que forma eu te decepcionei?
¿Qué me faltó?, ¿en que te falté?
Eu menti por você, eu jurei por você.
Por ti mentí, por ti juré
Eu fiz coisas que
Hice cosas que
Eu nunca pensei, ha
Que nunca pensé, ja
