Translate to
Se eu te der meu amor, garota, receberei amor em troca?
If I give my love to you, girl, will I get love in return?
Ou devo simplesmente acender o fogo enquanto ele queimar?
Or will I just get a fire, for as long as it will burn?
Não estou procurando um amante, nem quero um amigo
I′m not looking for a lover, I don't even want a friend
Eu quero que isso dure para sempre, e para sempre nunca acaba
I want this to last forever, and forever never ends
Não me diga mentiras nem me hipnotize com seus olhos
Don′t tell me lies or hypnotize me with your eyes
Enquanto diz que precisa de mim
While saying that you need me
Se for só uma noite, prefiro dar meia volta e ir embora
If this is just a one-night stand, I'd rather turn around and walk away
Não me segure em seus braços e passe os dedos pelos meus cabelos
Don't hold me in your arms and run your fingers through my hair
Se você não me ama
If you don′t love me
Se isso é só um jogo, bem, querida, acho que não me importo muito em jogar.
If this is just a game, well, honey, I don′t think I really care to play
Eu confiei em você antes, querida (confiei em você), e você sempre me decepcionou
I've trusted you before, babe (trusted you), and you always let me down
Voltei para você acreditando (ooh-ooh-ooh), eu era mais do que apenas um palhaço
I came back to you believing (ooh-ooh-ooh), I was more than just a clown
Você diz que será diferente (desta vez), desta vez seu amor é real
You say it will be different (this time), this time your love is real
Querida, não me faça acreditar em você (ooh-ooh-ooh), se não é assim que você se sente
Honey, don′t make me believe you (ooh-ooh-ooh), if that ain't the way you feel
Não me diga mentiras nem me hipnotize com seus olhos
Don′t tell me lies or hypnotize me with your eyes
Enquanto diz que precisa de mim
While saying that you need me
Se for só uma noite, prefiro dar meia volta e ir embora
If this is just a one-night stand, I'd rather turn around and walk away
Não me segure em seus braços e passe os dedos pelos meus cabelos
Don′t hold me in your arms and run your fingers through my hair
Se você não me ama
If you don't love me
Se isso é só um jogo, bem, querida, acho que não me importo muito em jogar.
If this is just a game, well honey, I don't think I really care to play
Não me diga mentiras nem me hipnotize com seus olhos
Don′t tell me lies or hypnotize me with your eyes
Enquanto diz que precisa de mim
While saying that you need me
Se for só uma noite, prefiro dar meia volta e ir embora
If this is just a one-night stand, I′d rather turn around and walk away
Não me segure em seus braços e passe os dedos pelos meus cabelos
Don't hold me in your arms and run your fingers through my hair
Se você não me ama
If you don′t love me
Se isso for só um jogo, bem, querida, eu...
If this is just a game, well honey, I
