Living on the Run Spanish translation

David Allan Coe

Translate to

Parece que está lloviendo más fuerte hoy
Seems like it′s raining' harder today
La lluvia debe haber sabido que venía de esta manera
The rain must of known I was coming′ this way
No es fácil vivir huyendo
It ain't easy living on the run
Si tomo mi paso y me aprieto el cinturón
If I pick up my step and pull my belt down tight
Puedo llegar a la frontera el sábado por la noche.
I can make it to the border by Saturday night
Y es solitario vivir huyendo
And it's lonely living on the run

Me maté una mujer en Tennessee
I killed me a woman in Tennessee
Acabo de romper la cárcel y me están disparando
I just broke jail and they′re gunning for me
Estoy huyendo, viviendo huyendo
I′m on the run, living on the run
Estoy huyendo, viviendo huyendo
I'm on the run, living on the run

Mi mujer quería más de lo que un hombre podía robar
My woman wanted more than a man could steal
Desde el fondo de la cubierta, donde aprendí a tratar
From the bottom of the decks where I learned to deal
Y me hizo vivir huyendo
And it got me living on the run
"Las mujeres aman a los forajidos", oí decir a la gente
Women love an outlaw, I heard folks say
Y seré un forajido hasta el día de mi muerte
And I′ll be an outlaw 'til my dying day
Porque me tiene (me tiene) viviendo huyendo
′Cause it got me (got me) living on the run

Me maté una mujer en Tennessee
I killed me a woman in Tennessee
Acabo de romper la cárcel y me están disparando
I just broke jail and they're gunning for me
Estoy huyendo, viviendo huyendo
I′m on the run, living on the run
Estoy huyendo, viviendo huyendo
I'm on the run, living on the run

Powered by musixmatch