★ Spanish translation

David Bowie

Translate to

En la villa de Ormen, en la villa de Ormen
In the villa of Ormen, in the villa of Ormen
Se alza una vela solitaria, ah-ah, ah-ah
Stands a solitary candle, ah-ah, ah-ah
En el centro de todo, en el centro de todo
In the centre of it all, in the centre of it all
Tus ojos
Your eyes

En el día de la ejecución, en el día de la ejecución
On the day of execution, on the day of execution
Solo las mujeres se arrodillarán y sonreían, ah-ah, ah-ah
Only women kneel and smile, ah-ah, ah-ah
En el centro de todo, en el centro de todo
At the centre of it all, at the centre of it all
Tus ojos, tus ojos
Your eyes, your eyes

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

En la villa de Ormen, en la villa de Ormen
In the villa of Ormen, in the villa of Ormen
Se alza una vela solitaria, ah-ah, ah-ah
Stands a solitary candle, ah-ah, ah-ah
En el centro de todo, en el centro de todo
At the centre of it all, at the centre of it all
Tus ojos, tus ojos
Your eyes, your eyes

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Algo ocurrió el día en que murió
Something happened on the day he died
Su espiritu se elevó un metro y se apartó
Spirit rose a metre and stepped aside
Otro ocupó su lugar y valientemente gritó
Somebody else took his place, and bravely cried
(Soy una estrella negra, soy una estrella negra)
(I′m a blackstar, I'm a blackstar)

¿Cuántas veces cae un angel?
How many times does an angel fall?
¿Cuánta gente miente en lugar de hablar de frente?
How many people lie instead of talking tall?
Pisó en terreno sagrado, gritó fuerte hacia la multitud
He trod on sacred ground, he cried loud into the crowd
(Soy una estrella negra, soy una estrella negra)
(I′m a blackstar, I'm a blackstar)
(No soy un gángster)
(I'm not a gangstar)

No puedo responder por qué (Soy una estrella negra)
I can′t answer why (I′m a blackstar)
Solo ven conmigo (No soy una estrella de cine)
Just go with me (I'm not a filmstar)
Voy a llevarte a casa (Soy una estrella negra)
I′ma take you home (I'm a blackstar)
Toma tu pasaporte y zapatos (No soy una estrella pop)
Take your passport and shoes (I′m not a popstar)

Y tus sedantes, cariño (Soy una estrella negra)
And your sedatives, boo (I'm a blackstar)
Eres una chispa pasajera (No soy una estrella de Marvel)
You′re a flash in the pan (I'm not a Marvel star)
Soy el Gran Yo Soy (Soy una estrella negra)
I'm the Great I Am (I′m a blackstar)

Soy una estrella negra, allá arriba, tengo dinero, tengo estilo
I′m a blackstar, way up, on money, I've got game
Veo claro, tan amplio, el corazón tan abierto al dolor
I see right, so wide, so open-hearted pain
Quiero águilas en mis ensoñaciones, diamantes en mis ojos
I want eagles in my daydreams, diamonds in my eyes
(Soy una estrella negra, soy una estrella negra)
(I′m a blackstar, I'm a blackstar)

Algo ocurrió el día en que murió
Something happened on the day he died
Su espiritu se elevó un metro y se apartó
Spirit rose a metre then stepped aside
Otro ocupó su lugar y valientemente gritó
Somebody else took his place, and bravely cried
(Soy una estrella negra, soy una estrella de estrellas, soy una estrella negra)
(I′m a blackstar, I'm a star′s star, I'm a blackstar)

No puedo responder por qué (No soy un gánster)
I can't answer why (I′m not a gangstar)
Pero puedo decirte como (No soy una estrella de cine)
But I can tell you how (I′m not a flam star)
Nacimos al revés (Soy una estrella de estrellas)
We were born upside-down (I'm a star′s star)
Nacidos de forma incorrecta (No soy una estrella blanca)
Born the wrong way 'round (I′m not a white star)

Soy una estrella negra (ooh-ooh, ooh-ooh)
I'm a blackstar (ooh-ooh, ooh-ooh)
No soy un gánster, soy una estrella negra
I′m not a gangstar, I'm a blackstar
Soy una estrella negra (ooh-ooh, ooh-ooh)
I'm a blackstar (ooh-ooh, ooh-ooh)
No soy una estrella porno, no soy una estrella errante
I′m not a pornstar, I′m not a wandering star
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Soy una estrella negra, soy una estrella negra)
I'm a blackstar, I′m a blackstar

En la villa de Ormen, se alza una vela solitaria
In the villa of Ormen stands a solitary candle
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
En el centro de todo, tus ojos
At the centre of it all, your eyes

En el día de la ejecución, solo las mujeres se arrodillarán y sonreían
On the day of execution, only women kneel and smile
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
En el centro de todo, tus ojos, tus ojos
At the centre of it all, your eyes, your eyes
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Powered by musixmatch