Translate to
Mentre Baal cresceva nel grembo della madre
Whilst his mother′s womb contained the growing Baal
Il cielo stava già aspettando calmo e pallido
Even then the sky was waiting quiet and pale
Nudo, giovane, un immenso prodigio
Naked, young, immensely marvelous
Come l'amava Baal, quando venne da noi
Like Baal loved it when he came to us
Quello stesso cielo se ne stava con lui con cura e gioia
That same sky remained with him in joy and care
Anche se Baal dormiva beato e ignaro
Even when Baal slept peaceful and unaware
Di notte un cielo lilla, un Baal ubriaco
At night a lilac sky, a drunken Baal
Diventa pio mentre il cielo impallidisce
Turning pious as the sky grows pale
Così in giro per ospedali, cattedrali, bettole
So through hospital, cathedral, whiskey bar
Se ne andava Baal, e lasciava che le cose seguissero il loro corso
Baal kept moving onwards and just let things go
Anche se Baal è stanco, ragazzi, Baal non può cadere più di tanto
When Baal's tired boys, Baal cannot fall far
Ci sarà il suo cielo li sotto
He will have his sky down there below
Quando i peccatori si congregavano nella loro vergogna
When the sinners congregate in shame together
Baal giaceva nudo, godendo della loro angoscia
Baal lay naked, reveling in their distress
Solo il cielo, un cielo che ci sarà per sempre
Only sky, a sky that will go on forever
Faceva da coperta alla sua nudità
Formed a blanket for his nakedness
E quella vigorosa ragazza, il mondo, la quale si concederà ridendo
And that lusty girl, the world, who′ll laughing yield
Agli uomini che sopporteranno la pressione delle sue cosce
To the men who'll stand the pressure of her thighs
Qualche volta gli ha dato morsi d'amore, tali da non poter guarire
Sometimes gave him love-bites, such as can't be healed
Baal vi sopravisse, lui usò semplicemente i propri occhi
Baal survived it, he just used his eyes
E quando Baal vide sparpagliati tutt'intorno molti cadaveri
And when Baal saw lots of corpses scattered ′round
Sentì due volte il fremito, nonostante la mancanza di spazio
He felt twice the thrill, despite the lack of room
"C'è spazio abbastanza" disse Baal, "allora ingrosserò il terreno
"Space enough", said Baal, "Then I′ll thicken the ground"
C'è posto abbastanza nel grembo di questa donna"
"Space enough within this woman's womb"
Tutti i vizi per Baal avevano la loro utilità
Any vice for Baal has got its useful side
Ma è l'uomo che li pratica, non può resistere
It′s the man who practices it, he can't abide
I vizi servono, una volta che ne capisci lo scopo
Vices have their point, once you see it as such
Insistere per due al costo di uno sarebbe troppo
Stick to two for one will be too much
Negligenza, debolezza sono il tipo di cose da evitare
Slackness, softness are the sort of things to shun
Niente potrebbe essere più difficile della ricerca del divertimento
Nothing could be harder than the quest for fun
Ci vuole forza e anche esperienza
Lots of strength is needed and experience, too
E le pance gonfie possono metterti in imbarazzo
Swollen bellies can embarrass you
Sotto stelle oscure e questo povero velo di lacrime
Under gloomy stars and this poor veil of tears
Baal brucherà l'erba finchè essa non scomparirà
Baal will graze a pasture ′til it disappears
Dopo esser stato digerito dai denti della foresta
Once it's been digested to the forest′s teeth
Baal trottava cantando verso un sonno meritato
Baal trod singing for a well earned sleep
Baal può scorgere gli avvoltoi in un cielo in tempesta
Baal can spot the vultures in the stormy sky
Mentre loro aspettano lassù per vedere se Baal muore
As they wait up there to see if Baal will die
A volte Baal si finge morto, ma se gli avvoltoi scendono in picchiata
Sometimes Baal pretends he's dead, but vultures swoop
Baal in silenzio cena con zuppa d'avvoltoio
Baal in silence dines on vulture-soup
Quando l'oscuro grembo lo trascina giù verso la sua ricompensa
When the dark womb drags him down to its prize
Che cosa significa il mondo per Baal, lui è sazio
What's the world still mean to Baal, he′s overfed
Tanto cielo sta in agguato dietro ai suoi occhi
So much sky is lurking still behind his eyes
Avrà abbastanza cielo anche da morto
He′ll just have enough sky when he's dead
Quando l'oscuro grembo della terra inghiottì Baal che marciva
Once the earth′s dark womb engulfed the rotting Baal
Anche allora il cielo era lassù calmo e pallido
Even then the sky was up there, quiet and pale
Nudo, giovane, un immenso prodigio
Naked, young, immensely marvelous
Come l'amava Baal, quando viveva in mezzo a noi
Like Baal loved it when he lived with us
