Translate to
Couper à travers l'eau
Cutting through the water
Les mains sur le fantôme
Hands upon the ghost
Vers la ville de fer solide
To the city of solid iron
Au royaume du fantôme
To the kingdom of the ghost
Envoyez votre ami maintenant
Send your friend away now
Laissez-le rentrer chez lui ce soir.
Let him sail back home tonight
Quelque chose comme la religion
Something like religion
Danser face à face
Dancing face to face
Quelque chose comme une noyade
Something like a drowning
Danser dans l'espace...
Dancing out in space
Personne ici ne peut te voir
No-one here can see you
Danser face à face
Dancing face to face
Personne ici ne peut te battre
No-one here can beat you
Danser dans l'espace...
Dancing out in space
Muet comme Georges Rodenbach
Silent as Georges Rodenbach
Brume et silhouette
Mist and silhouette
Fille, tu bouges comme l'eau
Girl, you move like water
Tu as des étoiles sur la tête
You′ve got stars upon your head
Tu as mon nom et mon numéro
You've got my name and number
Tu dois prendre la parole
You′ve got to take the floor
Quelque chose comme la religion
Something like religion
Danser face à face
Dancing face to face
Quelque chose comme une noyade
Something like a drowning
Danser dans l'espace...
Dancing out in space
Personne ici ne peut te voir
No-one here can see you
Danser face à face
Dancing face to face
Personne ici ne peut te battre
No-one here can beat you
Danser dans l'espace...
Dancing out in space
Danser face à face
Dancing face to face
Danser dans l'espace...
Dancing out in space
Danser face à face
Dancing face to face
Danser dans l'espace...
Dancing out in space
Danser face à face
Dancing face to face
Danser dans l'espace...
Dancing out in space...
